« メモ③ | トップページ | 第40回 願いみたいなものさ »

2011年2月24日 (木曜日)

第39回 あんまり無理はするなよ。

単語を覚えてます。pencil

NHKラジオ「まいにちハングル講座」から

-다(가) ~する途中で
-(으)니(까) ~すると
심심하다:退屈だ 돌려놓다:もどしておく
어울리다:似合う 장사꾼:商売人
팔아먹다:売り払う
금세=금시에【今時-】:今すぐ
지치다:へたばる 
-(으)ㄹ 테니까 ~するはずだから
버티다:持ちこたえる
인수인계【引受引繼】:引き継ぎ
-(이)며 ~や
청하다【請-】:請う 꼼꼼하다:きちょうめんだ
쪽지【-紙】:紙切れ、メモ
 

그 쪽지 하나로도 そのメモ1つ取っても
그 한마디로도 その一言によっても
 

정확하다:きっちりしている
겸손하다:謙虚だ
털털하다:気さくだ
솔직하다:正直だ
자상하다:やさしい、細やかだ
 

先週の放送がネットで聴けます。→こちら


【メモ】

타고난 장사꾼 根っからの商人

무더위에 지치다. 蒸し暑さにへたばる。
스케이트를 지치다. スケートをする。

끝까지 버티다. 最後まで頑張る。

사치품보다는 털털한 것을 택하다.
贅沢品よりは並のものを選ぶ。

本日の勉強時間[1]時間 (Total:7時間)

|

« メモ③ | トップページ | 第40回 願いみたいなものさ »

まいにち(応用編)2010年後期」カテゴリの記事

コメント

「あんまり無理はするなよ」のタイトルの後に

「単語を覚えてます。」って

イルブロですか?(笑)

投稿: 혜지 | 2011年2月25日 (金曜日) 午後 12時29分

혜지さん、こんばんは。

特に意味はないです。偶然ですね。
単語は毎日ちょこちょこと覚えます。

投稿: ぱっきー | 2011年2月25日 (金曜日) 午後 07時52分

금세は、今すぐ、というより、いつのまにかに近いと思います。

금세 어두워졌네.

会話的な表現としては「고세」または「그세」がありますが、これは「すごい」が「すっげぇ~!」になったこととほぼ同じく、発音しやすく変わってしまった会話的な言い方です。

그걸 고세 다 먹어치웠어?
그 많던 사람이 그세 다 사라졌네.

投稿: ラオンゼナ | 2011年3月 5日 (土曜日) 午前 01時54分

ラオンゼナさん、こんにちは。

言葉は変化していきますね。
まずは금세をしっかり覚えます。ちょっとした意味の違い、使い方は難しいなぁと思いました。

投稿: ぱっきー | 2011年3月 5日 (土曜日) 午後 12時51分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/54475/50956847

この記事へのトラックバック一覧です: 第39回 あんまり無理はするなよ。:

« メモ③ | トップページ | 第40回 願いみたいなものさ »