« ステップ3 主催者のあいさつ2 | トップページ | 第2課 ハングルの子音を学ぼう »

2011年4月 8日 (金曜日)

ステップ4 討論会1

昨夜の地震は大きかったですね。

NHKラジオ「まいにちハングル講座」から

도약【跳躍】:跳躍、飛躍
세계화【世界化】:グローバル化(글로벌화)
움직임:動き 먹거리:食べ物、食
끌다:引く、集める
시사하다【示唆-】:示唆する

~께서 맡ㅇ다 주시겠습니다
~様にお願いいたします

-는 바가 크다 ~するところが大きい
 

先週の放送がネットで聴けます。→こちら

 


【メモ】

本日の勉強時間[0]時間 (Total:16時間)

|

« ステップ3 主催者のあいさつ2 | トップページ | 第2課 ハングルの子音を学ぼう »

まいにち(応用編)2011年前期」カテゴリの記事

コメント

「示唆」は「시사하다」と読むのが正しいですね。
「시시하다」は「つまらない」の意味になります。

投稿: ラオンゼナ | 2011年4月10日 (日曜日) 午後 01時47分

ラオンゼナさん、こんにちは。

間違えてました。시사하다ですね。直します。ありがとうございます。

시시하다も覚えます。

投稿: ぱっきー | 2011年4月10日 (日曜日) 午後 05時18分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/54475/51335117

この記事へのトラックバック一覧です: ステップ4 討論会1:

« ステップ3 主催者のあいさつ2 | トップページ | 第2課 ハングルの子音を学ぼう »