« ステップ30 テンプルステイ② | トップページ | イラっとくる韓国語講座 #16 »

2011年7月16日 (土曜日)

イラっとくる韓国語講座 #15

先週放送があったイラ韓です。
 

ウォンビンの映画「アジョシ」がすごく良いらしい。

Poster041587 Poster041587k1 Poster041587k2

日本では今秋に公開です。期待しちゃいます。happy02

 

河本さんは嫁がBIG BANGのファンで、おつかいでCDを買いに行きます。cd

BIG BANGの最新CDはあったのですが、スンリ(승리)のCDは売り切れでした。すごい人気なんですね。

Lesson1
아내한테 선물을 사려 하는 데요.
妻にお土産を買おうと思います。

무엇을 원하는지 전화로 들으니까, 대신해 주어도 되나요?
何が欲しいか電話で聞くので代わってもらっていいですか?
 

何を買うのかsign02 次回へ続く・・・

 

【本日のテーマ】 焼き肉屋で・・・。

A: 이것은 갈비예요?
 これはカルビですか?

B: 아니오, 특상 갈비예요.
 いいえ 特上カルビです。

A: 먹어 봐도 돼요?
 食べてみていいですか?

B: 당신에게는 아직 빨라요.
 あなたにはまだ早いです。
 

数千円する特上カルビって食べたことがないです。bearing

|

« ステップ30 テンプルステイ② | トップページ | イラっとくる韓国語講座 #16 »

イラっとくる韓国語講座」カテゴリの記事

コメント

特上カルビと並のカルビ、両方頼んだことがありますが、特上が特別美味しいとは思いませんでした(笑)
あなたにはまだはやいです。happy02言ってみたいフレーズです。

アジョシ、見てみたいですね。

投稿: 혜지 | 2011年7月20日 (水曜日) 午後 12時31分

ヌルボさんのブログで拝見したのですが、韓国人の好きな男性俳優の1位がウォンビンでしたよ。
「アジョシ」とても前評判が良いみたいですね。

投稿: 通行人? | 2011年7月20日 (水曜日) 午後 10時47分

혜지さん、こんばんは。

一度、高級な肉を食べてみたいです。芸能人が食べるようなやつです。delicious
でも私も違いが分からないかもしれません。味覚には自信がありません。coldsweats01

評判がいい映画はレンタルして見るようにしてます。「アジョシ」はどんな映画なんでしょうね。本当に楽しみです。

投稿: ぱっきー | 2011年7月20日 (水曜日) 午後 10時47分

通行人?さん、こんばんは。

日本の人気俳優と韓国の人気俳優にはずれがありますね。日本はイケメン重視でしょうか。happy01

ウォンビンファンの方は映画を見に行くでしょうね。

投稿: ぱっきー | 2011年7月20日 (水曜日) 午後 11時22分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/54475/52165493

この記事へのトラックバック一覧です: イラっとくる韓国語講座 #15:

« ステップ30 テンプルステイ② | トップページ | イラっとくる韓国語講座 #16 »