« 第13課 固有数詞と漢数詞を学ぼう! | トップページ | 第40話 ~(な)ので -서(理由) »

2011年7月 3日 (日曜日)

日本語から考える 韓国語の表現

久しぶりに韓国語ジャーナル以外で韓国語に関連する参考書を買いました。

日本語から考える 韓国語の表現

実は一度図書館で借りて2,3ページ読んだ後、これは面白いということで最後まで読まずに返却し、買ってからもう一度読んでます。

この本は、まず日本語の文法を教えてもらい、それに対応した韓国語の文法はどうなっているのかを教えてくれる、日本語目線で見た韓国語の学習となってます。

日本語の勉強1→韓国語の勉強1、
日本語の勉強2→韓国語の勉強2、・・・

こんな感じで続いていきます。
 

私は英語を勉強をしていたときは日本語の文法には無関心だったのですが、韓国語の勉強をやり始めると日本語とよく似ているということで、日本語の文法にも興味を持つようになりました。

本棚

そんな人まれかな。日本語もおもしろいですよ。マニアックにやる必要もないのでしょうけど。

ちょっと深く勉強したいという中級レベルの方に「日本語から考える 韓国語の表現」をお薦めします。

|

« 第13課 固有数詞と漢数詞を学ぼう! | トップページ | 第40話 ~(な)ので -서(理由) »

書籍 [韓国語]」カテゴリの記事

コメント

ぱっきーさんの本棚、すごい!
日本語って、しゃべってはいるけれど、むずかしいですよね。外国語を勉強するのなら、日本語も知らないとダメですね。
この本、図書館で探して借りてみます(^^)。

投稿: 通行人? | 2011年7月 4日 (月曜日) 午後 05時59分

お久しぶりです!

韓国語を勉強するようになって日本語に興味を持ち始めたのは同感です!
私もそうかもしれません。

外国語として日本語を客観的に見ると、本当に韓国語と似ているところがたくさんあってびっくりしませんか。

文法ハンドブックや、教え方のポイントは、私も日本語教室でよくお世話になってます^^
日本人ながら、なるほどーと思います

投稿: はっち | 2011年7月 4日 (月曜日) 午後 10時42分

通行人?さん、こんばんは。

何気なく使っている日本語ですが、意外と知らないことも多いです。勉強すると新しい発見があっておもしろいです。

この本はお薦めの本です。図書館で借りてください。

投稿: ぱっきー | 2011年7月 4日 (月曜日) 午後 11時06分

はっちさん、こんばんは。

そうですよね。韓国語と似ているから違いをはっきりさせたい、ということで日本語の文法を基準として比較できるのかなぁと思います。日本人なのに日本語の文法を知るのも本当におもしろいです。

投稿: ぱっきー | 2011年7月 4日 (月曜日) 午後 11時14分

語頭以外のㄱやㄷはにごって発音しますが、
日本語にも、同じ現象があるってしってましたか?
たとえば、
「さくら」。夜をつけると”よざくら”になりますね。
あと「ふとん」。座をつけると”ざぶとん”になります。
まだまだたくさんあります。しょうゆとか、こおりとか。

ことわざも、同じものがたくさんありますよねぇthink

投稿: 혜지 | 2011年7月 5日 (火曜日) 午後 12時28分

外国語の勉強は、むしろ母語の興味を引き起こすんですね。私も日本語の勉強をやってから、自分が普段何気なくしゃべっている韓国語が、すごい複雑な文法でできているな、と思いつきました。そんなわけで、あの本、近くの本屋に行って探して見ます!!中身が本当に楽しみです。学校の図書館にもあったらいいですね・・

投稿: ラオンゼナ | 2011年7月 5日 (火曜日) 午後 08時35分

혜지さん、こんばんは。

韓国語の場合は語中で濁音化しますが、日本語は全部じゃないですよね。そこは外国人にとって難しいところかなぁと思います。

投稿: ぱっきー | 2011年7月 5日 (火曜日) 午後 11時06分

ラオンゼナさん、こんばんは。

母国語の勉強をすることで外国語の上達にもなると思います。上の本をぜひ探して読んでください。日本語と韓国語の両方を勉強できるはずです。図書館にあるといいですね。

投稿: ぱっきー | 2011年7月 5日 (火曜日) 午後 11時17分

ぱっきーさん、みなさん、おはようございます〜。
いいお天気の東京です。
図書館からもう借りて来ました。きちんと時間をかけて読まないとダメな本でした(^^;)。眠い時には無理でした。だけどすごく良さそうです。延長してもゆっくり読み終えたいと思います。ご紹介くださって本当にありがとう!

投稿: ハーちゃん | 2011年7月 6日 (水曜日) 午前 06時53分

ハーちゃんさん、こんばんは。

今日は湿度が高くてじめじめしています。

一気に全部を理解するのは難しいと思うので、少しずつ読むのでいいと思います。私も続きを読みます。読みながら寝てしまいそうです。coldsweats01

投稿: ぱっきー | 2011年7月 6日 (水曜日) 午後 09時44分

へえー。
僕も日本語勉強する前に韓国語勉強をしなければならないのでしょうかね……。
実は韓国語ってこれがまたずいぶん難しいんですよ。韓国人としてもね。高校生になると当然学ぶべきですが、前もってしておいた方もよさそうですね。

投稿: 韓国人 | 2011年12月28日 (水曜日) 午後 01時29分

韓国人さん、こんばんは。

勉強をして損はないと思います。しかし、難しいですよね。基本だけ勉強するのがいいかも。

投稿: ぱっきー | 2011年12月28日 (水曜日) 午後 08時22分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/54475/52109748

この記事へのトラックバック一覧です: 日本語から考える 韓国語の表現:

« 第13課 固有数詞と漢数詞を学ぼう! | トップページ | 第40話 ~(な)ので -서(理由) »