« 2011年7月 | トップページ | 2011年9月 »

2011年8月31日 (水曜日)

第63話 禁止 -지 마세요

台風接近中!typhoon

明日からハングル講座がネットで聴けます。→こちら

NHKラジオ「まいにちハングル講座」から

출판사【出版社】 단행본【單行本】
-한테:(人)~に 히트:ヒット
 

禁止 -지 마세요

~(し)ないでください

울다:泣く  울지 마세요. 泣かないでください。

포기하다:諦める  
포기하지 마십시오. 諦めないでください。

서두르다:あわてる  서두르지 마. あわてるな。

 

세상에! ありえない!

 

先週の放送がネットで聴けます。→こちら
 


【メモ】

이 세상이 다 널 버려도 나만은 널 절대 버리지 않는다.
この世の中のすべての人がお前を見捨てたとしても、わたしだけはお前を絶対見捨てない。

세상 만사【世上萬事】:世の中で起こるすべてのこと

今日の勉強時間[0]時間 (Total:95時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2011年8月30日 (火曜日)

第62話 ㅂ変則の요体

学生は夏休みの宿題がんばれ!

NHKラジオ「まいにちハングル講座」から

조개:貝 잡다:獲る、捕まえる
어렵다:難しい 전복【全鰒】:アワビ
이런:こんな
 

ㅂ変則の요体

요体は「ㅂ」外し、「-워요」つける

動詞
눕다:横になる  누워요. 横になります。
굽다:焼く  구워요. 焼きます。

形容詞
어렵다:難しい  어려워요. 難しいです。
고맙다:ありがたい  고마워요. ありがたいです。
춥다:寒い  추워요. 寒いです。
덥다:暑い  더워요. 暑いです。
가깝다:近い  가까워요. 近いです。
뜨겁다:熱い  뜨거워요. 熱いです。
아름답다:美しい  아름다워요. 美しいです。

 

누워서 떡 먹기예요.
(横になってもちを食べることです)朝飯前です。
 

면도기【面刀器】:かみそり

 

先週の放送がネットで聴けます。→こちら
 


【メモ】

식은 죽 먹기 (冷や粥食い)朝飯前

今日の勉強時間[0]時間 (Total:95時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

第20課 現在進行の表現を学ぼう!

先週の放送です。忙しくて番組を見るのが遅れてしまいました。
 

NHK「テレビでハングル講座」

簡単に内容を・・・
  

재미있게 지내고 있어요?
楽しく過ごしていますか?

 

선물을 사 갈게요. お土産を買って帰ります。

【単語】
지내다:過ごす 전하다【伝-】:伝える
모시다:祭る 창건되다【創建-】:創建される
금산사:クムサン寺 깨딛다:悟る
중생【衆生】:人々 해탈하다:解脱する
반드시:きっと、必ず 묻다:聞く 
요새:最近、このごろ 유난히:やけに、ひときわ 
자주:ちょくちょく、しばしば 

 

現在進行の表現

~(し)ています

  • 語幹+고 있어요

지내고 있어요? 過ごしていますか?
 

動作や状態の持続を表す表現表現

  • 陽母音語幹+아 있어요
  • 陰母音語幹+어 있어요

남아 있어요. 残っています。

 

超新星 とっておきハングル

超新星と一緒にワンフレーズ勉強していきます。

안 돼요. だめです。

 

エリア別!ソウル案内

トンデムン(東大門)市場の紹介でした。ピンデトックがおいしそうでした。

 

今日のポイント!

~(し)ています

現在進行 -고 있어요
動作や状態の持続 -아/어 있어요

| | コメント (8) | トラックバック (0)

2011年8月29日 (月曜日)

第61話 ㄹ語幹

室伏すごい!おめでとう!

NHKラジオ「まいにちハングル講座」から

성게미역국:ウニワカメスープ
맛:味 소금:塩 달다:甘い
절묘하다【絶妙-】:絶妙だ
 

ㄹ語幹

ㅂ니다 語幹から「ㄹ」を外して、「-ㅂ니다/ㅂ니까?」

尊敬語 語幹から「ㄹ」を外して、「-십니다/십니까?」「-세요」

形容詞の連体形 語幹から「ㄹ」を外して、「-ㄴ」

 

맛 좀 보세요.
ちょっと味見してください。
 

방석【方席】:座布団

 

先週の放送がネットで聴けます。→こちら
 


【メモ】

돈방석에 않자:(札束を座布団にして座る)金持ちになる、にわか成金になる

今日の勉強時間[0]時間 (Total:95時間)

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2011年8月26日 (金曜日)

ステップ40 ナムサダンの公演 その②

本棚を整理中です。読まない本を売ったりしてます。 book

NHKラジオ「まいにちハングル講座」から

살얼음:薄氷 재다:敏捷だ
-듯이:~のように
신들리다:神がかりになる
감기다:巻きつく 내딛다:踏み出す
중심을 잡다 バランスを取る
자릿하다:痺れてピリッとする、(心理的な刺激により軽く興奮し)震えるような感じがする

단련【鍛錬】

조마조마하다:はらはらする
아찔하다:くらっとする、ひやりとする
아슬아슬하다:ひやひやする、はらはらする
(가슴이) 두근두근하다:(胸が)どきどきする
(간담이) 서늘하다 (肝を)冷やす
간이 떨어질 뻔했다 腰が抜けそうになった

-다는 뜻에서 ~という意味から

先週の放送がネットで聴けます。→こちら


【メモ】

지금 기분은 살얼음을 밟고 있는 거 같아요.
今の気分は薄氷を踏んでいるようです。

조마조마해서 도저히 못 보겠다.
はらはらしてとても見ていられない。

아찔해서 더 이상 못 올라가겠어요.
めまいがしてこれ以上のぼれません。

다리 위에서 금방이라도 떨어질 것 같은 게 보기만 해도 아슬아슬하다.
橋の上から今にも落ちそうなので見ているだけでもひやひやする。

등골이 서늘할 정도로 무서운 얘기였다.
背筋が寒くなるくらい怖い話だった。

本日の勉強時間[0]時間 (Total:95時間)

| | コメント (4) | トラックバック (0)

2011年8月25日 (木曜日)

ステップ39 ナムサダンの公演 その①

DVDレコーダーの容量が足りなくなり、ドラマの録画を失敗してしまいました。weep

NHKラジオ「まいにちハングル講座」から

유랑 연예인【流浪 演藝人】:旅芸人
패【牌】:仲間、輩、一団
줄타기:綱渡り 외줄:1本の綱
온갖:ありとあらゆる、すべての 
한창:絶頂、真っ盛り、最中
펼치다:広げる、繰り広げる
조마조마하다:はらはらする、ひやひやする、気が気でない
아찔하다:(驚いたり恐怖感を抱いて)ひやりとする、くらっとする

무형문화유산【無形文化遺産】
곡예【曲藝】:曲芸
공중회전【空中回轉】:空中回転、宙返り
어름사니:オルムサニ;ナムサダンで綱渡りする芸人

남사당놀이:男性からなる旅芸人による芸能

풍물【風物】:ブンムル;農楽の一種
버나:ポナ;皿回し
살판:サルパン;軽業
어름:オルム;綱渡り
덧뵈기:トップェギ;仮面劇
덜미:トルミ;人形劇

광대:芸人、役者【廣大】

눈을 떨 수(가) 없다 目が離せない

숨이 막히다 息が詰まる 넘치다:あふれる

先週の放送がネットで聴けます。→こちら


【メモ】

온갖 시련 あるゆる試練

지금 진달래가 한창입니다.
今チンダルつつじが真っ盛りです。

결과가 어떻게 될지 가슴이 조마조마했는데,
どういう結果が出るか気が気でなかったんですけど、

광대뼈:ほお骨

그는 언제나 자신감이 넘친다.
彼はいつも自信に満ちている。

本日の勉強時間[0]時間 (Total:95時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2011年8月24日 (水曜日)

第60話 形容詞・指定詞の連体形

まだまだ暑いです。bearing

NHKラジオ「まいにちハングル講座」から

환상적이다【幻想的-】:幻想的だ
국수:ククス、麺の総称 국물:スープ、だし(汁)
시원하다:あっさりしている、さっぱりしている
고명:料理の上に添える具材
 

形容詞の現在連体形

  • 語幹+ㄴ/은

큰 가방 大きいカバン

맛있는 요리 おいしい料理
 

指定詞の現在連体形

환상적인 영화 幻想的な映画

 

궁합이 잘 맞아요?
相性がよく合いますか。

 

先週の放送がネットで聴けます。→こちら
 


【メモ】

빨주노초파남보 7가지 색깔의 환상적인 아치
紅橙黄緑青藍紫の7つの色の幻想的なアーチ

今日の勉強時間[0]時間 (Total:95時間)

| | コメント (5) | トラックバック (0)

2011年8月23日 (火曜日)

第59話 ~(し)てあげる、~(し)てくれる -아/어 주다

島田紳助に失望。

NHKラジオ「まいにちハングル講座」から

홍어【洪魚】:ホンオ、ガンギエイ;一般にガンギエイを発酵させた料理
냄새:臭い 방법【方法】
이렇게:こうして、このように 돼지고기:豚肉
싸 먹다 包んで食べる
 

~(し)てあげる、~(し)てくれる -아/어 주다

가르치다:教える
가르쳐 주세요. 教えてください。
 

~(し)て差し上げる

하다:する
해 드립니다. して差し上げます。

보이다:見せる
보여 드리겠어요. 見せて差し上げましょう。

 

다시 한 번 보여 주세요.
もう一度見せてください。
 

궁합【宮合】:(男女の)相性

 

先週の放送がネットで聴けます。→こちら
 


【メモ】

결혼할 때는 궁합을 보셔야 합니다.
結婚する時は相性を占わなければなりません。

今日の勉強時間[0]時間 (Total:95時間)

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2011年8月22日 (月曜日)

第58話 未来・意志・推量・控え目な気持ちの表現 -겠-

大きな荷物を持った時に腰を痛めてしまいました。bearing

NHKラジオ「まいにちハングル講座」から

잊다:忘れる 절대【絶対】
마음:心、気持ち 당분간【當分間】:当分の間、しばらく
혼자:1人、1人で
 

未来・意志・推量・控え目な気持ちの表現 -겠-

控え目
잘 모르겠어요. よくわからないんです。

 

그렇게 말씀하지 마세요.
そうおっしゃらないでください。
 

식구【食口】:家族

 

先週の放送がネットで聴けます。→こちら
 


【メモ】

이 방에서 다섯 식구가 사이좋게 살고 있습니다.
この部屋で五人家族が仲良く暮らしています。

今日の勉強時間[0]時間 (Total:95時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

第19課 意志の表現を学ぼう!

少し暑さが和らいだ気がします。wink
 

NHK「テレビでハングル講座」

簡単に内容を・・・
  

한 그릇 더 먹겠어요!
もう1杯食べます!

비비면 비빌수록 맛있어져요.
混ぜれば混ぜるほど、おいしくなりますよ。

【単語】
넘치다:あふれる、みなぎる 
산해진미【山海珍味】:山海の珍味 모이다:集まる
엄청나다:とてつもない 
아삭아삭하다:(食べ物などが)シャキシャキする、サクサクする
시키다:注文する、させる 프로:パーセント
숙취【宿酔】:二日酔い 끓이다:煮る、沸かす
넘다:越える 얹다:載せる 흐트러뜨리다:乱す
아깝다:惜しい、残念だ 비비다:混ぜる
맛있어지다:おいしくなる 취하다:酔う
하여간【何如間】:(あきれて)まったく、ともかく

モジュ(母酒)を飲んでみたいです。

 

意志を表す文末表現

~(する)つもりです、~(し)ます

  • 語幹+겠어요

 
意志を尋ねる尊敬の疑問表現

  • パッチムがない語幹+시겠어요?
  • パッチムがある語幹+으시겠어요?
  • ㄹパッチム語幹(ㄹを取る)+시겠어요?

사시겠어요? お買いになりますか?

超新星 とっておきハングル

超新星と一緒にワンフレーズ勉強していきます。

최고예요. 最高です。

 

韓国情報

チョンジュのマッコリ情報でした。やかんで出てくる맑은술(澄んだ酒)が人気だそうです。
 
 

今日のポイント!

意思の表現

自分の意志 -겠어요
相手に尋ねる -(으)시겠어요?

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2011年8月21日 (日曜日)

イラっとくる韓国語講座 #21

河本さんは遊覧船で手品ショーに参加後・・・
 

Lesson1
둘이서 타이타닉의 명장면을 재현 안 할래요?
2人で「タイタニック」の名シーンを再現しませんか?

ship

 

家族連れのお母さんとやってました。happy01

Titanic 

 

【本日のテーマ】はお休みでした。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2011年8月19日 (金曜日)

ステップ38 チェジュ島のオルレをトレッキングする その②

「善徳女王」完走。

NHKラジオ「まいにちハングル講座」から

완주【完走】 챙:(帽子の)つば;차양【遮陽】
미숫가루:ミスッカル 쉼터:休憩所
돌담 길 石塀の道

서귀포【西歸浦】:ソグィポ;チェジュにある地名
오름:オルム

진면목【真面目】:真骨頂、真価

어우러지다:調和をなす

어울리다:調和する、似合う

先週の放送がネットで聴けます。→こちら


【メモ】

대장부【大丈夫】:立派な男子

오름세:上昇気配

나에게 어울리는 향수를 찾는 건 어렵다.
自分に合う香水を探すのは難しい。

本日の勉強時間[0]時間 (Total:90時間)

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2011年8月18日 (木曜日)

ステップ37 チェジュ島のオルレをトレッキングする その①

自分の部屋ではこの夏クーラーをつけてません。good

NHKラジオ「まいにちハングル講座」から

자원봉사【自願奉仕】:ボランティア活動
골목:路地 걷기:歩くこと、ウォーキング
옮기다:移す、動かす、運ぶ
고르다:(地面などを)ならす
이르다:至る、及ぶ

올레:オルレ;家の門から村道に出るまでの路地

열풍이 불고 있다 ブームが起きている

~꾼 それを好んだり、専門的・習慣的に行う人を表す
구경꾼:見物人 사기꾼:詐欺師

~지기 それを守る人、~守り、~番
등대지기【燈臺-】:灯台守

-이 一部の名詞や擬態語などについて「人」を表す
지킴이:管理人、똘똘이:おりこうさん

로하스:ロハス

 

先週の放送がネットで聴けます。→こちら


【メモ】

문지기:門番 

나무꾼 木こり 장사꾼:商売人 배달꾼:配達人 사냥꾼:狩人

고집쟁이:頑固者 욕심쟁이:欲張り 거짓말쟁이:嘘つき

종이를 똘똘 말다. 紙をくるくると巻く。

本日の勉強時間[0]時間 (Total:90時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2011年8月17日 (水曜日)

第57話 不可能 못

カフェラッテを飲んで旅館宿泊ギフト券を狙ってます。こちら

NHKラジオ「まいにちハングル講座」から

여보세요. (電話で)もしもし。
 

不可能の表現① 못+動詞

못 먹습니까? 食べられませんか。
 

不可能の表現② 語幹+못하다

믿지 못해요. 信じられません。

 

하필이면 よりによって

 

先週の放送がネットで聴けます。→こちら
 


【メモ】

하필이면 그때 레스토랑에서 그 사람 친구랑 마주치는 바람에 그렇게 됐어.
よりによってあの時レストランで彼女の友達とばったり会っちゃってね。

今日の勉強時間[0]時間 (Total:90時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2011年8月16日 (火曜日)

第56話 ~(し)たい -고 싶다

毎日暑くて死にそうです。

NHKラジオ「まいにちハングル講座」から

참:実に、本当に 인상적【印象的】
밤:夜 직접【直接】 빅 뉴스:ビッグニュース
 

~(し)たい -고 싶다

  • 語幹+고 싶다

알고 싶어요. 知りたいです。

마시고 싶었어요? 飲みたかったですか。

 

할 말이 있어요.
話したいことがあります。

 

매형【妹兄】:(弟から見た)姉の夫
형부【兄夫】:(妹から見た)姉の夫
 

先週の放送がネットで聴けます。→こちら
 


【メモ】

처형【妻兄】:(夫から見た)妻の姉、누님
처제【妻弟】:(夫から見た)妻の妹

今日の勉強時間[0]時間 (Total:90時間)

| | コメント (12) | トラックバック (0)

2011年8月15日 (月曜日)

第55話 かしこまらない表現

9月1日から「NHKネットラジオ らじる★らじる」で放送が聴けます。good

NHKラジオ「まいにちハングル講座」から

메주:大豆の麹、麹の玉
순창【淳昌】:スンチャン;全羅北道にある地名
공기【空氣】 깨끗하다:きれいだ、清潔だ
 

かしこまらない表現

요体から요をとる

없다:いない・ない  없어? いないの?ないの?

指定詞「-이다/아니다」には「-야」をつける

아니다:違う  아니야. 違うよ。
 

~(し)てこそ、~であってこそ -아/어야

요리 솜씨가 좋아야 맛있어.
料理の腕がよくてこそおいしいんだ。

봐야 알아요. 見て初めてわかります。

 

말씀 좀 묻겠는데요.
ちょっとお尋ねしますが。

 

수건【手巾】:タオル
손수건【-手巾】:ハンカチ
물수건【-手巾】:おしぼり
 

先週の放送がネットで聴けます。→こちら
 


【メモ】

요리 솜씨가 좋은걸. 料理の腕がいいじゃん。

今日の勉強時間[0]時間 (Total:90時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2011年8月14日 (日曜日)

第18課 過去の尊敬の表現を学ぼう!

お盆です。confident
 

NHK「テレビでハングル講座」

簡単に内容を・・・
  

몇 년이 되셨어요?
何年におなりになりましたか?

 

그 다음 고춧가루 좀 넣어. 요렇게 요렇게.
その次に、粉トウガラシをちょっと入れて。こう、こう。

【単語】
순창【淳昌】:スンチャン 아주머니:おばさん
잊다:忘れる 몰라보다:見違える
이뻐지다:きれいになる 담다:漬ける、仕込む
합세하다:力を合わせる 따라오다:ついてくる
근데:だけど、ところで 역시【亦是】:やっぱり、さすが
진국【真-】:本物 메주:みそ玉 
발효시키다【発酵-】:発酵させる
가루를 내다 粉にする
버무리다:混ぜ合わせる 비비다:混ぜる

 

過去の尊敬を表す文末表現

お~になりました、お~でした

  • パッチムがない語幹+셨어요
  • パッチムがある語幹+으셨어요
  • ㄹパッチムがある語幹(ㄹ脱落)+셨어요

만들다:作る  만드셨어요. お作りになりました。

 

超新星 とっておきハングル

超新星と一緒にワンフレーズ勉強していきます。

깜짝 놀랐어요. びっくりしました。

깜짝이야! びっくりした!

 

K-POPコーナー

今回はBoyFriendが歌う「Boyfriend」です。남자친구아이돌(男友達アイドル)を略した남친돌と呼ばれている新人グループなんだそうです。

 
こりゃ~日本でも人気出るな。happy01

내가 널 지켜 줄게 僕が君を守ってあげるよ
널 항상 아껴 줄게 君をいつも大切にしてあげるよ

 

今日のポイント!

過去の尊敬の表現

語幹(パッチムなし)+셨어요
語幹(パッチムあり)+으셨어요

| | コメント (4) | トラックバック (0)

スマステ版 韓国ドラマランキング

昨日の smaSTATION!!で韓国ドラマのランキングをやってました。

 

最新版 みんなハマった!韓流ドラマ ベスト10

10位 メリは外泊中

9位 美しき日々

8位 コーヒープリンス1号店

7位 宮 ~Love in Palace

6位 華麗なる遺産

5位 天国の階段

4位 私の名前はキム・サムスン

3位 宮廷女官チャングムの誓い

2位 美男<イケメン>ですね

1位 冬のソナタ

 

今はチャン・グンソク人気がすごいということで、「美男ですね」を1位と予想しましたが、「冬のソナタ」強い。まだまだ人気があるんですね。

その他、「もうすぐベスト10 人気ドラマセレクション」もやってました。3作品です。

「製パン王 キム・タック」
「イタズラなKiss ~Playful Kiss」
「秋の童話」

「製パン王 キム・タック」を見たいsign01 関東地区では放送中なのでしょうか?BSで放送してほしいです。

| | コメント (4) | トラックバック (0)

イラっとくる韓国語講座 #20

河本さんは、漢江の遊覧船でソウルの夜景を楽しみました。

사랑과 추억이 있는 곳
愛と追憶がある場所

だそうです。ship
 

乗船するまで待合室で女の子と会話します。

Lesson1
저한테 반해도 소용없어요, 저회는 게이거든요.
私にホレても無駄ですよ。なぜなら僕たちはゲイだから。

coldsweats02

 

【本日のテーマ】 読書。

A: 지금 읽고 있는 미스터리 소설, 정말 재미있어요!
 今読んでいるミステリー小説が本当に面白いんですよ!

B: 어떤 내용이에요?
 どんな内容ですか?

A: 심야 열차에서 수수께끼의 밀실 살인사건이 일어나게 되요.
 深夜列車で謎の密室殺人が起きるんです。

B: 아~차장이 범인이네요.
 あ~車掌が犯人のヤツですね。

 

ところで、韓国では「名探偵コナン 沈黙の15分」が公開中です。

名探偵コナン 沈黙の15分

高評価となってます。happy01

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2011年8月12日 (金曜日)

ステップ36 チンド「海割れ」の祭り その②

暑い暑い一週間でした。もうくたくたです。sad

NHKラジオ「まいにちハングル講座」から

징:銅鑼 꽹과리:鉦
진흙투성이:泥だらけ 장장【長長】:延々、長々
알록달록하다:色とりどり
캐다:掘り出す 따다:取る、(木の実など)もぎ取る
서두르다:急ぐ、あせる 
아랑곳하다:おせっかいをやく、必要のない口出しをする

조개:貝 깃발【旗-】:旗、幟

아랑곳:おせっかい、必要のない口出し
아랑곳하지 않고 気にせず
아랑곳없이 関係なく

-아/어서 보니까 ~して見ると

폭설【暴雪】:大雪 길거리:通り
북적거리다:ごったがえす

 

先週の放送がネットで聴けます。→こちら


【メモ】

상처투성이:傷だらけ 땀투성이:汗まみれ
피투성이:血みどろ、血だらけ
먼지투성이:ほこりだらけ

알록달록:ぽつぽつ(小さなまだら)
얼룩덜룩:ぼつぼつ(大きなまだら)

더위도 아랑곳하지 않고 일하다. 暑さにめげず働く。

벌집같이 북적거리고 있다.
蜂の巣のようにひしめきあっている。

本日の勉強時間[2]時間 (Total:82時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2011年8月11日 (木曜日)

ステップ35 チンド「海割れ」の祭り その①

あまりにも暑いです。wobbly

NHKラジオ「まいにちハングル講座」から

농악대【農樂隊】:農楽隊
하얀색【-色】:白
모세의 기적【Moses- 奇蹟】:モーゼの奇跡
물띠:水の帯 드러내다:あらわにする、現す
갈라지다:割れる

진도【珍島】 모도【茅島】 회동리【回洞里】

신명(이) 나다 興が沸き起こる、上機嫌になる
잇다:結ぶ、つなぐ、継ぐ、継承する

-(으)면 ~ㄹ/을지 ~すれば~か
고민【苦悶】:悩み、悩むこと

 

先週の放送がネットで聴けます。→こちら


【メモ】

그 사람은 이를 드러내고 웃었다.
その人は歯をむき出して笑った。

수치를 드러내다. 恥をさらす。

얼음이 갈라지다. 氷が割れる。

갈라지다:分かれる 헤어지다:別れる

나도 사귀던 애랑 입을까 말까 고민하는 사이에 결국 헤어졌어.
私も彼と着ようかどうしようか迷っているうちに、結局別れちゃったの。

진도【進度】【震度】

本日の勉強時間[0]時間 (Total:90時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2011年8月10日 (水曜日)

第54話 ~(し)てみる -아/어 보다

サッカー日韓戦soccerは3-0で日本が勝ちましたー。happy01

NHKラジオ「まいにちハングル講座」から

블로그:ブログ 어제:昨日
소개하다【紹介-】:紹介する
요리책【料理冊】:料理本 전문【専門】
출판사【出版社】 일하다:働く
홈페이지:ホームページ 
확인하다【確認-】:確認する
 

~(し)てみる -아/어 보다

먹다:食べる 먹어 봤어요. 食べてみました。
 

助詞「~に」 에게

아야 씨에게 あやさんに

 

좋은 하루 되세요.
よい1日になりますように。

 

先週の放送がネットで聴けます。→こちら
 


【メモ】

전문【全文】【前文】【前門】【電文】【傳聞】

今日の勉強時間[0]時間 (Total:90時間)

| | コメント (6) | トラックバック (0)

2011年8月 9日 (火曜日)

第53話 ~ですね -네요

明日はもっと暑くなるそうです。sun

NHKラジオ「まいにちハングル講座」から

양념게장【-醬】:ヤンニョムケジャン
간장게장【-醬-醬】:カンジャンケジャン
보이다:見える 경치【景致】:景色
손님:お客様、お客さん 어서:早く、さあ
금강산도 식후경【金剛山- 食後景】:花より団子
 

~ですね -네요

날씨가 좋네요. 天気がいいですね。
 

位置を表す名詞

앞:前 뒤:後ろ 위:上 아래:下 옆:横 안:中

 

매워요? 辛いですか。

 

우표【郵表】:切手

 

先週の放送がネットで聴けます。→こちら
 


【メモ】

주저하지 말고 어서 말해 봐요.
ちゅうちょしないで早く言ってごらんなさい。

당신의 모습은 전혀 변하지 않았네요.
あなたは全然変わってないですね。

今日の勉強時間[0]時間 (Total:90時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2011年8月 8日 (月曜日)

第52話 現在進行形 -고 있다

平常の放送に戻りました。

それにしても今日は暑かったです。despair

NHKラジオ「まいにちハングル講座」から

게장【-醬】:ケジャン 
잠깐만:少しの間だけ、ちょっとだけ
준비하다【準備-】:準備する 특별【特別】 
서비스:サービス
 

現在進行形 -고 있다

배우다:学ぶ  배우고 있습니다. 学んでいます。

尊敬語 -고 계시다

살다:住む  살고 계세요? 住んでいらっしゃいますか?

 

안 돼요? できませんか。

 

주전자【酒煎子】:やかん

 

先週の放送がネットで聴けます。→こちら
 


【メモ】

물 주전자를 나르다 (水やかんを運ぶ)→(主力に選ばれず)ベンチを温める

今日の勉強時間[0]時間 (Total:90時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2011年8月 7日 (日曜日)

イラっとくる韓国語講座 #19

今回は車内での雑談スペシャルでした。

河本さんは、ソ・ジソプ、カン・ジファン、ウォンビンを絶賛してました。

 

【本日のテーマ】 約束。

A: 오늘은 즐거웠어요!
 今日は楽しかったですね!

B: 정말로 즐거웠어요! 꼭 한번 다시 만나요!
 本当に楽しかったです!ぜひまた誘ってくださいね!

A: 그럼 다음 주는 어때요?
 では来週あたりどうですか?

B: 다음 주에요? 갈 수 있으면 갈께요.
 来週ですか?行けたら行きます。
 

本音と建前ですかね。catface

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2011年8月 6日 (土曜日)

僕の妻はスーパーウーマン

今日は、ずっとレコーダーに貯めてた韓国ドラマ「僕の妻はスーパーウーマン」を1日中観てました。今は10話です。coldsweats02

내조의 여왕

【原題】 내조의 여왕 (内助の女王)

あまり期待せずに見始めたのですが、意外とおもしろいです。夫婦(2人)×3の六角関係のドラマですが、そんなにドロドロした人間関係ではありません。基本、楽しいドラマです。主婦の方にお薦めします。最初はつまらないかもしれませんが、4話ぐらいまで我慢して観てほしいと思います。

ところで、主演のキム・ナムジュさんですが、キム・スンウの奥さんだったんですね。coldsweats01

| | コメント (8) | トラックバック (0)

2011年8月 5日 (金曜日)

PONPONうぇいうぇいうぇい~ note

脳内でヘビーローテーション中です。

 
好き嫌い分かれるかな。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2011年8月 4日 (木曜日)

イラストで覚えるハングル(295)

씹다

【ハン検準2級】レベル

 

例文です。

껌을 질근질근 씹다. ガムをくちゃくちゃ噛む。

왜 가만히 있는 사람 씹고 그래요?
何で何もしない人をそしったりするのですか。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2011年8月 1日 (月曜日)

イラストで覚えるハングル(294)

찌르다

【ハン検3級】レベル

 

例文です。

작살로 찌르다. もりで突く。

포켓에 손을 찌르다. ポケットに手をつっ込む。

약점을 찌르다. 弱点を突く。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

« 2011年7月 | トップページ | 2011年9月 »