« 第43回 引用の短くなった形 | トップページ | 第37回 「~の」に対応する表現 »

2012年2月15日 (水曜日)

引用の言い方のまとめ

マイク・ベルナルドが亡くなったニュースには驚きました。crying

NHKラジオ「まいにちハングル講座」から

즐겁게 지내서라고 합니다.
楽しくお過ごしくださいと言っています。
→ 즐겁게 지내시랍니다.

편지 못 쓴다고 합니다.
手紙が書けないと言っています。
→편지 못 쓴답니다.

 

NHKラジオがネットで聴けます。→こちら (ラジオ第2)
先週の放送がネットで聴けます。→こちら
 


【メモ】

今日の勉強時間[0]時間 (Total:4時間)

|

« 第43回 引用の短くなった形 | トップページ | 第37回 「~の」に対応する表現 »

まいにち(入門編)2011年後期」カテゴリの記事

コメント

ぱっきーさん、実は、ますだ式ダジャレで覚える韓国語も買いました!

確かに、基本的な単語ばかりなので、初級者向けですが、個人的には、すごくいい買い物になりました!

ますださんには、中級者向けのダジャレ本を作ってほしいです。

今日は、河本準一さんが韓国語の本を出版したようです
http://www.amazon.co.jp/gp/aw/d/4056065209/ref=mp_s_a_1?qid=1329399156&sr=8-1

ちょっと厳しい事を言ってしまいますが、内容のないセールスだけを狙ったタレント本の匂いがプンプンしています(河本さん、違ってたら、ごめんなさい)

一度、本屋さんで、立ち読みしてチェックしてみたいと思います。

投稿: ぺごぱ | 2012年2月16日 (木曜日) 午後 10時42分

ぺごぱさん、こんばんは。

おー!買いましたか。
そうですよね。中級者向けのものがほしいですね。それなら買うかもしれません。

その河本さんの本を今度大きな本屋に行ったときに見てきます。たぶん買うことはないかなぁ。coldsweats01

投稿: ぱっきー | 2012年2月17日 (金曜日) 午前 12時07分

ぱっきーさん&ぺごぱさん、皆さん、今晩は。

お笑いコンビの次長課長の河本準一さんのハングルの教科書、
私のまちの書店でも17日(金)に店頭に置かれるようになりました。
で、その日、早速、パラパラと観てみましたが、
初めてハングルに触れる人にとってはいいのかなって思いました。

ところで、一昨日18日(土)は、2011年度最後となるテキストの発売日でしたね。
 http://www.nhk-book.co.jp/shop/main.jsp?trxID=0130&textCategoryCode=09193
 http://www.nhk-book.co.jp/shop/main.jsp?trxID=0130&textCategoryCode=09277

そういえば、一昨日、コンビニに行ったら、下記のチョコレートが発売されていました。
皆さん、食べてみましたか?
ちなみに、私はというと、一昨日は買いませんでした。
この日は、賞味期限が近づいていて、割引になっていた卵ともやしを買いました。(笑)
 http://www.lotte.co.jp/news/news1033.html

投稿: コン | 2012年2月20日 (月曜日) 午後 06時19分

コンさん、こんばんは。

実は私も週末大きな本屋に行く機会ができまして、本を立ち読みしました。教科書って感じよりも入門書かなぁと。全く韓国語を勉強したことがない人ならいいかも。

わっ!マッコリチョコレートかぁ。コンビニなどで探してみます。食べたらまたレポートします。happy01

投稿: ぱっきー | 2012年2月20日 (月曜日) 午後 09時30分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/54475/53990356

この記事へのトラックバック一覧です: 引用の言い方のまとめ:

« 第43回 引用の短くなった形 | トップページ | 第37回 「~の」に対応する表現 »