« 10月号のテキスト購入 | トップページ | [再]第37話 どうして歌手になったのかわかる? »

2012年9月24日 (月曜日)

[再]第36話 「行列の後のラッパ」というけれど

秋に近づきつつありますね。maple

「レベルアップ ハングル講座」から

過去の記事→こちら

오히려:むしろ 녀석:あいつ
나팔【喇叭】:ラッパ 게임:ゲーム

행차 뒤에 나팔 (行列の後のラッパ)後のまつり

싼 게 비지떡 (安いのはおからの餅)安物買いの銭失い

전화가 끊기다 電話が切れる

 

NHKラジオがネットで聴けます。→こちら(ラジオ第2)
先週の放送がネットで聴けます。→こちら
 


【メモ】

今日の勉強時間[0]時間 (Total:40時間)

|

« 10月号のテキスト購入 | トップページ | [再]第37話 どうして歌手になったのかわかる? »

レベルアップ 2012年8・9月」カテゴリの記事

コメント

싼 게 비지떡
2級の問題集にありました。

나팔
この前みたドラマで
「ほんとに拡声器なんだから!」って
訳されてました。
おしゃべり=ラッパなんですね^^

投稿: ヘジ | 2012年9月26日 (水曜日) 午後 12時18分

ヘジさん、こんばんは。
コメント遅れてしまいました。すみません。

普段の会話でも出てくるんですね。絶対覚えます。good

投稿: ぱっきー | 2012年9月27日 (木曜日) 午後 11時26分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/54475/55736963

この記事へのトラックバック一覧です: [再]第36話 「行列の後のラッパ」というけれど:

« 10月号のテキスト購入 | トップページ | [再]第37話 どうして歌手になったのかわかる? »