« [再]第16課 -이, -히, -리, -기 受身形 | トップページ | [再]第18課 -다고 하다 間接話法 »

2013年4月23日 (火曜日)

[再]第17課 드시다/주무시다 尊敬表現

「いつ単語を覚えるか?」
「今でしょ!」
 

「レベルアップ ハングル講座」から

過去記事もどうぞ。→こちら
 

할아버지께서 진지를 안 잡수셔서 걱정이에요.
おじいさまがお食事を召し上がらないので心配です。

 

NHKラジオがネットで聴けます。→こちら(ラジオ第2)
先週の放送がネットで聴けます。→こちら
 


【メモ】

|

« [再]第16課 -이, -히, -리, -기 受身形 | トップページ | [再]第18課 -다고 하다 間接話法 »

レベルアップ 2013年4~6月」カテゴリの記事

コメント

ぱっきーさん、今晩は。

予備校講師の林修先生。
最近は、民放だけじゃなく、NHKのバラエティ番組でもお見かけするようになりましたね。
で、その林先生の決まり文句の「いつやるか? 今でしょ!」。
それをハングルに訳すと、「언제 할까? 지금이죠!」でしょうか?
う~ん!? これよりもっといいのが出てこない。
ぱっきーさんなら、どう訳しますか?
あと・・・本屋さんへ行くと、下記の著書も置いてありますよねぇ~。
 http://tkj.jp/book/?cd=01967101
 http://tkj.jp/book/?cd=02090901

投稿: コン | 2013年4月30日 (火曜日) 午後 07時29分

コンさん、こんばんは。

林先生の言葉がブームになってますね。もう流行語大賞決定じゃないでしょうか。それぐらい勢いがあります。でも急に人気が出たのはなぜなんでしょう。

訳はそれでいいと思います。本はだいぶ前に読んだことあります。いい本です。

投稿: ぱっきー | 2013年5月 1日 (水曜日) 午後 07時36分

この記事へのコメントは終了しました。

トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: [再]第17課 드시다/주무시다 尊敬表現:

« [再]第16課 -이, -히, -리, -기 受身形 | トップページ | [再]第18課 -다고 하다 間接話法 »