« [再]第32課 인용표현 引用のまとめ | トップページ | 可愛い男 »

2013年5月22日 (水曜日)

[再]第33課 관용구 慣用句

今年の夏は暑そうですね。
 

「レベルアップ ハングル講座」から

맥내가 잘 살고 있는지 마음이 쓰이네요.
末っ子が幸せに暮らしているか気にかかりますね。

신입사원 이 말을 안 들어서 속이 상했다.
新入社員が言うことを聞かないのでしゃくにさわった。

발 없는 말이 천리 간다
(足のないことばが千里を行く)
うわさはすぐに広がるので、ことばに気をつけなければならない
 

過去記事もどうぞ。→こちら

 

NHKラジオがネットで聴けます。→こちら(ラジオ第2)
先週の放送がネットで聴けます。→こちら
 


【メモ】

폭설로 지붕이 내려앉았어요.
大雪で屋根が崩れ落ちました。

모처럼 좋은 분위기를 깨지 않았으면 좋겠다.
せっかくの良い雰囲気を壊さないでほしい。

|

« [再]第32課 인용표현 引用のまとめ | トップページ | 可愛い男 »

レベルアップ 2013年4~6月」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/54475/57437985

この記事へのトラックバック一覧です: [再]第33課 관용구 慣用句:

« [再]第32課 인용표현 引用のまとめ | トップページ | 可愛い男 »