« 2014年4月 | トップページ | 2014年6月 »

2014年5月31日 (土曜日)

必ず身につく学習法

この本を図書館で借りました。子供が読む本なんですけども。coldsweats01

 

ドラえもんの小学校の勉強おもしろ攻略
必ず身につく学習法 (ドラえもんの学習シリーズ)

藤子 F不二雄 浜学園
4092538588

 

全編ドラえもんのマンガで読みやすいようにはなっています。

「必ず身につく学習法」ということで、何か大人にも参考になるかなぁと思ったのですが、特に何もなかったです。当たり前のことで、規則正しい生活をしましょうとかその程度でした。

小学生のうちはたくさん本を読むだけでいいんじゃないいでしょうか。

関係ないのですけど、小学生のときに「浜学園」という関西では有名な塾に行ってました。つらい思い出しかありません。shock

| | コメント (0)

2014年5月30日 (金曜日)

Overdose

録画容量がいっぱいになりそうなので、ハードディスクを買おうかと。9割韓国ドラマなんですけど。coldsweats01

 

今日聴いたK-POPは、EXO-Kの「중독 (Overdose)」です。

 

歌詞はこちら

うーん、よくわからない。sweat02

 

[歌詞から]

오직 그거 하나만 바라
ただそれ一つだけ望む

【単語】
오직:ただ、ひたすら

| | コメント (0)

2014年5月29日 (木曜日)

~だとか

暑くなってきましたね。bearing

 

〔今日の文法〕

라든지/이라든지 ~だとか

 

행선지라든지 일정이라든지
行き先とか日程とか

| | コメント (0)

2014年5月28日 (水曜日)

近藤夏子

昨日、ある番組を見て知りました。近藤夏子さんです。

 

 

これからメジャーになると思います。

というか、もうメジャーなのかな?

| | コメント (0)

2014年5月26日 (月曜日)

~によって

女子サッカーがアジア杯で優勝しました。この流れを男子にも続いてほしい。happy01

 

〔今日の文法〕

에 따라 ~によって

 

시간에 따라 다릅니다.
時間によって違います。

| | コメント (0)

2014年5月25日 (日曜日)

第7課 ~ではありません

順調にダイエット進行中です。run

 

NHK「テレビでハングル講座」

簡単に内容を・・・

 

서울은 처음이 아니에요.
ソウルは初めてではありません。

 

무슨 일 있음 나한테 말해요.
何かあったら私に言ってください。

【単語】
추세【趨勢】:成り行き、動向
동갑【同甲】:同い年、同年齢
안색【顔色】
상당히【相当-】:ずいぶん、相当に、かなり
맡기다:任せる
느긋하다:ゆったりしている、のんきだ
근사하다:すてきだ

変な薬を飲んじゃダメですよ。coldsweats01

 

~ではありません

  • 名詞(パッチムなし)+가 아니에요
  • 名詞(パッチムあり)+이 아니에요

처음이 아니에요. 初めてではありません。

 

FTISLANDのハングルライブ

FTISLANDとの勉強コーナーです。

전화번호 알려 주세요.
電話番号、教えてください。

생일:誕生日

| | コメント (2)

そのままあえるだけ!

マイブームになりそうです。

 

パスタなんですけども・・・coldsweats01

キユーピー あえるパスタソース ミートソース フォン・ド・ヴォー仕立て (80g×2)×6袋

ゆでたパスタにあえるだけです。超簡単です。なのにうまい。smile

ソースを温める必要がないというのが不思議といいますか、どうなっているんだろうといった感じですけども。パスタをゆでるのは5分ぐらいでできるので、すぐに何か食べたいというときにはこれがお薦めです。

あえるパスタソースシリーズはいろいろあるので、全種類(納豆以外)試したいです。scissors

キューピー あえるパスタソース

 

 


버무리다:あえる

얼버무리다:ごまかす、はぐらかす

| | コメント (0)

2014年5月22日 (木曜日)

~でも

なんか新しいアイディアがないか探し中。catface

 

〔今日の文法〕

나마/이나마 ~でも

 

그나마 それでも

조금이나마 도움이 된다면 제가 협조해드리겠습니다.
少しでもお役に立つならば、わたくしがお手伝いしてさしあげましょう。

| | コメント (0)

2014年5月20日 (火曜日)

相当~/~をかなり

今日は疲れ果てました。coldsweats01

 

〔今日の文法〕

깨나 相当~する・いる/~をかなり

 

공부깨나 했겠어요. 相当勉強したでしょう。

그 사람 돈깨나 있는 모양이에요.
あの人、相当お金持ちのようです。

| | コメント (0)

2014年5月19日 (月曜日)

ASKA

うーん、残念ですねー。CHAGE and ASKAは本当によく聴いてました。名曲が多いです。音楽の才能があるのにもったいない。bearing

ファンとしてはしっかり反省して復活してほしいかなと思いますね。

 

ASKAの曲で一曲選ぶとなるとこれになります。

 

思い入れのある曲です。

| | コメント (2)

2014年5月18日 (日曜日)

第6課 ~ですか?

バイキングで食べすぎました。smile

 

NHK「テレビでハングル講座」

簡単に内容を・・・

5月15日は스승의 날(先生の日)だそうです。

 

손님이 다나카 유미 씨예요?
お客様が田中由美さんですか?

 

속 쓰리죠? おなかが痛いんでしょう?

【単語】
속:おなか、腹
듣다:(薬などが)効く
가라앉다:(痛みが)和らぐ
처방하다【処方-】:処方する
적혀지다:記される、書かれる

スキットは、なんかよくわからない展開に。coldsweats01

 

~ですか?

  • 名詞(パッチムなし)+예요?
  • 名詞(パッチムあり)+이에요?

호떡이에요? ホットクですか。

 

~が

  • 名詞(パッチムなし)+가
  • 名詞(パッチムあり)+이

손님이 お客様が

 

FTISLANDのハングルライブ

FTISLANDとの勉強コーナーです。

식당 안 갈래요? 食堂、行きませんか?

놀이공원:遊園地

 

K-POPコーナー

今回紹介してくれたのは소유×정기고の「썸」(SOME)でした。confident

 

| | コメント (10)

2014年5月17日 (土曜日)

ガリガリ君リッチ ほとばしる青春の味

「GReeeeN」とコラボレーションした商品らしい。

ガリガリ君リッチ ほとばしる青春の味

ほとばしる青春の味がどんなものか気になります。

 

食べてみました。smile

ガリガリ君リッチ ほとばしる青春の味

書いてある通りの青りんごヨーグルト味です。ラムネがいい具合にポイントとなってます。決してまずくはないです。子供が好きなアイスだと思います。

私の青春の味って何になるだろう・・・。

麦茶の味かな。coldsweats01

| | コメント (0)

2014年5月16日 (金曜日)

耐えられる

明日はこたつの布団とか毛布を洗ったりしたいです。happy01

 

今日聴いたK-POPは、Mad Clownの「耐えられる」(견딜만해)です。

 

歌詞はこちら

ラップがいまいち・・・。sweat02

 

[歌詞から]

밤은 낮을 걷어내고
夜は昼を追い払って

【単語】
걷다:取り除く

| | コメント (0)

2014年5月14日 (水曜日)

こんな、そんな、あんな

ちょっと太ったかも。またダイエットを始めます。coldsweats01

 

〔今日の文法〕

까짓 こんな、そんな、あんな(無価値)

 

그짜짓 것 훌훌 털고 그만 잊어버리세요.
そんなことなどさっさと忘れてください。

저까짓 여자 때문에 속상해하지 마.
あんな女のためにいらいらするなよ。

| | コメント (0)

2014年5月12日 (月曜日)

~おろか、~どころか

soccer W杯日本代表が決まりました。楽しみですね。

 

〔今日の文法〕

커녕 ~おろか、~どころか

 

밥은커녕 물도 ご飯はおろか水も

춥기는커녕 오히려 더웠다.
寒いどころかむしろ暑かった。

| | コメント (0)

2014年5月11日 (日曜日)

第5課 ~です

母の日なのですが、家族へケーキを買いました。happy01

 

NHK「テレビでハングル講座」

簡単に内容を・・・

今回からスキットドラマが始まりました。

 

저는 다나카 유미예요. 
私は田中由美です。

 

만나서 반가워요. お会いできてうれしいです。

【単語】
모퉁이:角、曲がり角
편의점【便宜店】:コンビニ
합류하다【合流-】:加わる、合流する
담당【担当】
갑자기:いきなり、突然

初学習者にとってはレベルの高いスキットかなと。coldsweats01

 

~です

  • 名詞(パッチムなし)+예요
  • 名詞(パッチムあり)+이에요

선물이에요. お土産です。

 

~は

  • 名詞(パッチムなし)+는
  • 名詞(パッチムあり)+은

이름은 名前は

 

FTISLANDのハングルライブ

FTISLANDとの勉強コーナーです。

일본에서 왔어요. 日本から来ました。

 

韓流スターインタビュー

またまたチョン・イルさんのインタビューでした。

| | コメント (7)

2014年5月 9日 (金曜日)

Mr. Chu

新5千円札を見てみたい。happy01

 

今日聴いたK-POPは、A Pinkの「Mr. Chu」です。

 

歌詞はこちら

かわいいですね。lovely

 

[歌詞から]

몰래 살짝 다가와 또 키스해줄래
こっそり近づいて またキスしてくれる?

【単語】
몰래:こっそり、ひそかに
살짝:こっそり、そっと
다가오다:近づく

| | コメント (4)

2014年5月 7日 (水曜日)

にして(は)、割りには

本をブックオフに売る準備をしてます。book

 

〔今日の文法〕

치고(는) ~にして(は)、~割には

 

한국사람치고 그것을 모르는 사람은 없다.
韓国人としてそれを知らない人はいない。

공부 안 한 것치고는
勉強しなかった割には

| | コメント (0)

2014年5月 6日 (火曜日)

GW

何もないです。だらだらーと過ごしました。coldsweats01

 

寝起きのワンコです。dog

寝起きのワンコ

| | コメント (0)

2014年5月 3日 (土曜日)

~まで(も)

おいしいラーメンが食べたい。noodle

 

〔今日の文法〕

마저 ~にまで(も) (期待・願望)

 

신의마저 버렸다. 信義までも捨てた。

 

조차 ~まで(不期待・不願望)、さえ

 

친구조차 믿지 않는다.
友達さえも信じない。

| | コメント (0)

2014年5月 2日 (金曜日)

君の使用法

週末はのんびりしたいです。happy01

 

今日聴いたK-POPは、Kddy Kimの「君の使用法」(너 사용법)です。

歌詞はこちら

ギターがいいですね。good

 

[歌詞から]

잘 때는 나긋하게 조용하게 눈물 나게
寝るときは優しく静かに涙が出る

【単語】
나긋하다:柔らかい
조용하다:静かだ

| | コメント (0)

2014年5月 1日 (木曜日)

3年日記

5月になりました。

今日から日記を書こうと思ってます。ブログじゃなく、紙に書く日記です。

学生の頃に書いていた日記を読み返してみて面白かったので、また書いてみようかなという気になりました。

 

三年日記
4827530211

この3年日記というやつです。平行して3年分書くことができます。ちょうど適量の文を書くことができます。挫折しない量です。

このブログも10年ぐらいやっているんですよね。同じように続けられたらいいなと思います。coldsweats01

| | コメント (0)

« 2014年4月 | トップページ | 2014年6月 »