« 2014年7月 | トップページ | 2014年9月 »

2014年8月31日 (日曜日)

第20課 「何個」と固有数詞

明日から9月。学生は大変でしょうね。catface

 

NHK「テレビでハングル講座」

簡単に内容を・・・

 

몇 개 필요하세요? いくつ必要ですか?

 

여러분, 집합 시간은 늦지 마세요.
皆さん、集合時間には遅れないでください。

【単語】
고민【苦悶】:悩み
저번에【這番-】:この間、この前、先だって

団体行動で遅れてきた人の気まずさ・・・。coldsweats01

 

何個、何時、何歳

몇 개 何個
몇 시 何時
몇 살 何歳

하나:1つ 둘:2つ 셋:3つ 넷:4つ 다섯:5つ
여섯:6つ 일곱:7つ 여덟:8つ 아홉:9つ 열:10

스물:20 서른:30 마흔:40 쉰:50
예순:60 일흔:70 여든:80 아흔:90

 

FTISLANDのハングルライブ

FTISLANDとの勉強コーナーです。

공항 철도 空港鉄道
사거리에서 交差点で

 

ソウル最新情報

地下鉄の情報でした。保証金があるのがおもしろいですね。wink

| | コメント (6)

2014年8月30日 (土曜日)

ジェット星

学生は夏休み最後の週末ですね。宿題やっているかな。confident

 

今日聴いたK-POPは、f(x)の「ジェット星」(제트별)です。

 

歌詞はこちら

 

[歌詞から]

이제 넌 무시무시한 내 최면에
もうあなたはすさまじい 私の催眠に

【単語】
무시무시하다:すさまじい

통통하다:ぽっちゃりしている
뽀얗다:かすんでいる
설레다:ときめく

| | コメント (0)

2014年8月29日 (金曜日)

~なんでしょうか?

録画している「Dr.JIN(ドクター・ジン)」を今観ています。

 

〔今日の文法〕

-ㄴ/은가요? ~なんでしょうか?

 

제가 그리 미운가요?
私がそんなに憎いんでしょうか?

| | コメント (0)

2014年8月28日 (木曜日)

君なんだと

noodle天下一品のこってりラーメンが食べたい。smile

 

今日聴いたK-POPは、Super Juniorの「君なんだと」(너라고)です。

 

歌詞はこちら

 

[歌詞から]

차디찬 내 입술은 ㄸ또 부르네
とても冷たい僕の唇はまた呼ぶね

【単語】
차디차다:極めて冷たい

| | コメント (0)

2014年8月27日 (水曜日)

Mr. Simple

新しくラックを買ったのですが、作るのに意外と苦労しました。coldsweats01

 

今日聴いたK-POPは、Super Juniorの「Mr. Simple」です。

 

歌詞はこちら

Super Juniorといえば、この曲ですね~。note

 

[歌詞から]

심각한 얘긴 다 뒤로 미뤄 두고
深刻な話は全部後回しにして

【単語】
미루다:後回しにする

| | コメント (0)

2014年8月26日 (火曜日)

~するほど

今年いちばん汗を流した一日でした。sweat01

 

〔今日の文法〕

-아/어라 ~するほど

 

문턱이 닳아라 손님이 찾아왔다.
敷居がすり切れるほどお客さんが来た。

| | コメント (2)

2014年8月25日 (月曜日)

Marry U

baseball 大阪桐蔭おめでとう。happy01

 

今日聴いたK-POPは、Super Juniorの「Marry U」です。

 

歌詞はこちら

 

[歌詞から]

그저 그뿐인걸 보잘것없죠
ただそれだけなんだ つまらないでしょ

【単語】
보잘것없다 つまらない

서투르다:不器用だ

| | コメント (0)

2014年8月24日 (日曜日)

第19課 尊敬の表現

妖怪ウォッチって今人気なんですね~。catface

 

NHK「テレビでハングル講座」

簡単に内容を・・・

 

여러분 여기를 보세요.
皆さん、こちらをご覧ください。

 

팸플릿 주세요. パンフレットください。

【単語】
지니다:備える
드리다:差し上げる
젖다:ぬれる

VIPらしくないツアー客でした。coldsweats01

 

尊敬の表現

~されます、お~です、~(し)ていらっしゃいます

  • 語幹(パッチムなし)+세요
  • 語幹(パッチムあり)+으세요
  • 語幹(パッチムㄹ)+세요
    (パッチムㄹを取る)

알다:知る  아세요? ご存じですか?

 

FTISLANDのハングルライブ

FTISLANDとの勉強コーナーです。

여기서 내려 주세요.
ここで降ろしてください。

사거리:交差点

 

はんぐる de おもてなし

日本のおすしをカウンターで食べてました。私は最近回転寿司しか行ったことありません。delicious

あがり는 녹차라는 뜻이에요.
あがりはお茶という意味です。

| | コメント (6)

2014年8月23日 (土曜日)

夏バテ?

久しぶりに我が家のワンコ。dog

Wanko2014summer

冷えた床を探しては移動してます。confident

| | コメント (0)

2014年8月22日 (金曜日)

~だって

明日「俺の杏仁豆腐」を買ってみよっと。smile

 

〔今日の文法〕

-대 ~だって

 

시장 가면 맛있는 김치가 있대.
市場に行ったらおいしいキムチがあるって。

| | コメント (0)

2014年8月20日 (水曜日)

I Got A Boy

災害は怖いですね。despair

 

今日聴いたK-POPは、少女時代の「I Got A Boy」です。

 

歌詞はこちら

かわいいわ~。lovely

 

[歌詞から]

밤을 새도 모자라 다 다
徹夜しても足りないわ

【単語】
밤을 새다 徹夜する
모자라다:足りない

애교를 부리다 愛嬌を振りまく
질투 나다 嫉妬する

| | コメント (0)

2014年8月19日 (火曜日)

~さ

早く膝を治したい。sad

 

〔今日の文法〕

말이다 ~さ

 

근데 말이야 ところでさ
그래서 말인데 それでなんだけど

| | コメント (0)

2014年8月18日 (月曜日)

Express 999

お盆は家でゴロゴロでした。coldsweats01

 

今日聴いたK-POPは、少女時代の「Express 999」です。

 

歌詞はこちら

「Express 999」と言えばゴダイゴの「銀河鉄道999」かなと。coldsweats01

 

[歌詞から]

왜 왜 멍하게 있는 거야
どうしてどうして ぼんやりしているの?

【単語】
멍하다:ぼんやりする

설레이다:ときめく

| | コメント (0)

2014年8月17日 (日曜日)

Oh!

太陽が出て猛暑日です。ι(´Д`υ)アツィーsun

 

今日聴いたK-POPは、少女時代の「Oh!」です。

 

歌詞はこちら

まー足が長いわー。happy02

 

[歌詞から]

어떻게 하나 콧대 높은 내가 말하고 싶어
どうしようかな 勝ち気な私が言いたいの

【単語】
콧대 높다 勝ち気だ

수줍다:恥ずかしい
눈치 없다 鈍感だ
철없다 大人げない

| | コメント (0)

2014年8月15日 (金曜日)

なぜ?

突然の雨は困りますね。rain

 

今日聴いたK-POPは、東方神起の「なぜ?」(왜?)です。

 

歌詞はこちら

難しい曲だわ。bearing

 

[歌詞から]

진실했다는 게 죄라면
うそのないことが罪であるなら

【単語】
진실하다:気持ちにうそがなく純粋だ

두렵다:怖い
타이르다:言い聞かせる
철이 없다 幼稚だ
장난치다:もてあそぶ
탁해지다:濁る
텅 비워지다 ぽっかり空く
손짓하다:手招きする
머무르다:止まる

| | コメント (0)

2014年8月14日 (木曜日)

Wrong Number

今日は蒸し暑かったー。梅雨に逆戻りかと思いました。sun

 

今日聴いたK-POPは、東方神起の「Wrong Number」です。

 

歌詞はこちら

 

[歌詞から]

어쩌다 통화 중일 때면 괜한 의심으로
偶然 話し中のたびに余計な疑心でか

【単語】
어쩌다가 偶然に
괜하다:余計だ

지겹다:うんざりする
매달리다:すがりつく
닥치다:黙る
아련하다:かすむ

| | コメント (0)

2014年8月13日 (水曜日)

~し切る、~し通す

2万円分の牛肉が届きましたー。明日食べます。smile

 

〔今日の文法〕

-아/어 내다 ~し切る、~し通す

 

한국어로 소설을 읽어 냈어요.
韓国語で小説を読み切りました。

| | コメント (0)

2014年8月12日 (火曜日)

悪女

ういろうはうまい。delicious

 

今日聴いたK-POPは、東方神起の「悪女」(악녀)です。

 

歌詞はこちら

 

[歌詞から]

꼼짝도 못 하게 너무 나를 주물러
身動きもできないように すごく僕をもてあそんで

【単語】
꼼짝 못하다 身動き取れない
주무르다:もてあそぶ

감당하다:十分に果たす
속삭이다:ささやく
짱 먹다 最高だ

| | コメント (0)

2014年8月11日 (月曜日)

君は僕の歌

BS朝日ですけど、高校野球があるのはいいのですが、その期間韓国ドラマの放送がないのが残念です。続きが気になります。2週間の我慢ですね。coldsweats01

 

今日聴いたK-POPは、東方神起の「君は僕の歌」(넌 나의 노래)です。

 

歌詞はこちら

バラードはいいね。confident

 

[歌詞から]

자존심 많았던 너무도도 맘이 가난했던
プライドが高かった あまりにも心が貧しかった

【単語】
자존심 많다 プライドが高い
가난하다:貧しい

| | コメント (0)

~するから、~だから

まだ左ひざが痛いです。困りました。sad

 

〔今日の文法〕

-길래 ~するから、~だから

 

먹으라고 하길래 먹었어요.
食べろと言うので食べました。

| | コメント (0)

2014年8月10日 (日曜日)

第18課 動詞や形容詞のハムニダ体

来週の放送は再放送になります。catface

 

NHK「テレビでハングル講座」

簡単に内容を・・・

 

아직 어렵습니다. まだ難しいです。

 

한글 아주 잘하네요. ハングル、とても上手ですね。

【単語】
남편【男便】:夫
닯다:似る

あのメガネが・・・。eyeglass

 

動詞や形容詞のハムニダ体

~です、~ます

  • 語幹(パッチムなし)+ㅂ니다
  • 語幹(パッチムあり)+습니다
  • 語幹(パッチムㄹ)+ㅂ니다
    (パッチムㄹを取る)

놀다:遊ぶ  놉니다. 遊びます。

 

FTISLANDのハングルライブ

FTISLANDとの勉強コーナーです。

면세점 가고 싶은데요.
免税店、行きたいのですが。

 

K-POPコーナー

楽童ミュージシャン(악동뮤지션)の「200%」でした。

 

| | コメント (14)

2014年8月 9日 (土曜日)

K-POPで韓国語! 3

淀川花火大会は台風のため中止となりました。今年は楽しみにしてたのに残念です。weep

雨風吹く中、図書館で借りることができました。scissors

 

K-POPで韓国語! 3
HANA韓国語教育研究会
4844376322

 

今年の6月に発売された本です。1巻よりもページ数が倍増してます。book

また順番に勉強していこうと思います。good

| | コメント (0)

2014年8月 8日 (金曜日)

一日一日

明日の淀川花火大会がどうなるのか・・・。台風来ないで。bearing

 

今日聴いたK-POPは、BigBangの「一日一日」(하루하루)です。

 

歌詞はこちら

 

[歌詞から]

헛된 기대 걸어 봐도도 이젠 소용없잖아
むなしい期待をかけてみても もう意味ないじゃないか

【単語】
헛되다:むなしい
걸다:かける
소용없다:意味ない

| | コメント (0)

2014年8月 7日 (木曜日)

ジュリエット

週末花火大会があるので台風が気になります。typhoon

 

今日聴いたK-POPは、SHINeeの「ジュリエット」(줄리엣)です。

 

歌詞はこちら

 

[歌詞から]

안들 난 내게 장난치는 여우 같아
やきもきした僕に いたずらするキツネのようだ

【単語】
안달 나다 やきもきする
장난치다:いたずらする

| | コメント (0)

2014年8月 6日 (水曜日)

【改訂版】 韓国語似ている動詞使い分けブック

先月ですけど、改訂版が発売されました。

 

改訂版 韓国語似ている動詞使い分けブック
河村 光雅 梁 貞模 盧 載玉
4860644018

 

似ている単語を比較する本が好きでして、この本も非常にお薦めの本になります。

旧判よりもいろいろと追加されたみたいです。そこの部分をチェックしたいと思います。

残念なのがCDがなくなりました。300円でダウンロードできるそうなんですが、そこは無料にしてほしかったです。weep

| | コメント (6)

いい日

週末は花火大会があるので、晴れてほしいです。sun

 

今日聴いたK-POPは、IUの「いい日」(좋은 날)です。

 

歌詞はこちら

懐かしい。一時期よく聴いてました。confident

 

[歌詞から]

철없는 건지 조금 둔한 건지
幼稚なのだろうか 少し鈍いのだろうか

【単語】
철없다:幼稚だ
둔하다:鈍い

| | コメント (0)

2014年8月 5日 (火曜日)

HUG

クーラーを買い替えました。省エネになるかなと。

 

今日聴いたK-POPは、東方神起の「HUG」です。

 

歌詞はこちら

若いですね。happy01

 

[歌詞から]

더 따스히 포근히 내 품에 감싸 안고 재우고 싶어
もっとポカポカと暖かく 僕の胸に包み抱いて 寝かせたい

【単語】
따스하다:ポカポカだ
포근하다:暖かい
감싸 안다 包み抱く
재우다:寝かせる

| | コメント (0)

2014年8月 4日 (月曜日)

Only One

「奇皇后」を観ました。初回はこんなもんですかね。

 

今日聴いたK-POPは、BoAの「Only One」です。

 

歌詞はこちら

ダンスうまいsign01

 

[歌詞から]

벅찬 가슴이 한 순간에 공허하게 무너져서
手に負えない胸が 一瞬でむなしく崩れて

【単語】
벅차다:手に負えない
공허하다:むなしい
무너지다:崩れる

| | コメント (2)

2014年8月 3日 (日曜日)

第17課 ハムニダ体

せっかくの週末が雨です。rain

 

NHK「テレビでハングル講座」

簡単に内容を・・・

 

오천오백 원입니다. 5500ウォンです。

 

갑자기 죄송해요. 突然すみません。

【単語】
헤어지다:別れる、離れる
다행:幸い、幸運
헤매다:さまよう、迷う
뜻밖에도 意外にも

はたして会えるのでしょうか。think

 

ハムニダ体

~です

  • 名詞+입니다

어디:どこ  어디입니까? どこですか?

 

あります、います

있습니다 あります、います
없습니다 ありません、いません

 

FTISLANDのハングルライブ

FTISLANDとの勉強コーナーです。

지하철 어디서 타요?
地下鉄、どこで乗りますか?

 

韓流スターインタビュー

ソ・イングク(서인국)さんのインタビューでした。オーディション番組出身なんですね。

 

| | コメント (12)

2014年8月 2日 (土曜日)

死んでも離さない

ダイエットは順調です。たぶん。cake

 

今日聴いたK-POPは、2AMの「死んでも離さない」(죽어도 못 보내)です。

 

歌詞はこちら

バラードはいいですね。confident

 

[歌詞から]

내 가슴 고쳐내 僕の胸を完全に治してよ

【単語】
고쳐내다:完全に治す(고치다:治す)

| | コメント (0)

2014年8月 1日 (金曜日)

1時間でハングルが読めるようになる本

1時間では無理でしょと思いつつ、最後まで読みました。

 

マンガでわかる!1時間でハングルが読めるようになる本: コミックエッセイで超カンタン講義 (ヒチョル式)
チョ・ヒチョル 春原弥生
4053040728

 

カラーで分かりやすいですし、イラストがかわいいです。入門のさらに入門といった内容の本です。難しい発音の法則とかもありません。

韓国語を全く勉強していないけども韓国に行くというときに、飛行機の機内でちょっと読む感じの本だと思います。それでも全く知らないよりかはいいと思います。ちょっと読めるようになるだけでも楽しいですよね。happy01

小学生でも大丈夫です。これをきっかけに勉強を始めるかも?

| | コメント (0)

Gee

毎日、湿度が高い暑さですね。sweat01

 

今日聴いたK-POPは、少女時代の「Gee」です。

 

歌詞はこちら

少女時代も2007年にデビューなんですね。confident

 

[歌詞から]

사랑에 타버려 후끈한 Girl
愛に燃えてしまって火照った Girl

【単語】
타다:燃える
후끈하다:火照る

| | コメント (0)

« 2014年7月 | トップページ | 2014年9月 »