« 2015年1月 | トップページ | 2015年3月 »

2015年2月27日 (金曜日)

第40課 お店の人とやり取りをする

もう2月も終わりかぁ・・・。

 

「レベルアップ ハングル講座」から

어떤 색이 더 잘 어울릴까요?
どんな色がもっとよく似合うでしょうか。

너무 화려하지 않아요?
派手すぎませんか。

하나 더 튼 사이즈는 없나요?
もう1つ大きいサイズはありませんかね?

다른 색깔은 없을까요?
ほかの色はありませんか。

죄송합니다만 품절입니다.
すみませんが、品切れです。

회색이 더 잘 받으세요.
グレーがもっとよくお似合いですよ。

지금 갖다 드릴 테니까 잠시만 기다려 주세요.
今、お持ちしますから、しばらくお待ちください。

 

NHKラジオがネットで聴けます。→こちら(ラジオ第2)
先週の放送がネットで聴けます。→こちら
 


【メモ】

| | コメント (0)

2015年2月26日 (木曜日)

第39課 落とし物の届け出をする

ハーゲンダッツの新商品食べたい。smile

 

「レベルアップ ハングル講座」から

명동성당으로 가는 도중에 잃어버린 것 같아요.
明洞聖堂へ行く途中でなくしたみたいです。

찾으면 연락드릴게요.
見つかったら連絡差し上げます。

고양이 스티커가 붙어 있어요.
ネコのシールが貼ってあります。

운전면허증이 들어 있어요.
運転免許証が入っています。

소매치기 당했어요.
スリにあいました。

 

NHKラジオがネットで聴けます。→こちら(ラジオ第2)
先週の放送がネットで聴けます。→こちら
 


【メモ】

| | コメント (0)

スピーカーじゃなかった

韓国ドラマを見てるとたまーに出てくる社長のお宅にあるこれ、

Aircon1

ずっとスピーカーだと思ってました。私だけ?

 

 

実は、サムソン製のエアコンでした。

http://www.samsung.com/sec/consumer/living-appliances/airconditioners/

空気清浄機に近いのかなぁ。でかいよ。coldsweats01

日本では売れないでしょうかね。邪魔かなぁ。sweat02

 

| | コメント (0)

2015年2月25日 (水曜日)

第38課 靴やかばんを買う

メールが届かない。mail

 

「レベルアップ ハングル講座」から

그 동그란 가방 좀 보여 주세요.
その丸いかばんちょっと見せてください。

앞이 좀 더 뾰족한 걸 찾는데요.
つま先がもう少しとがっているのを探しているんですけど。

세모난 필통 三角の筆箱
네모난 가방 四角いかばん
폭이 넓은 구두 幅の広い靴

끈을 매는 타입을 찾는데요.
ひもを結ぶタイプを探しているんですが。

지퍼:ファスナー
구둣바닥:靴底

좀 비치는 것 같은데요.
ちょっと透けるみたいなんですが。

 

NHKラジオがネットで聴けます。→こちら(ラジオ第2)
先週の放送がネットで聴けます。→こちら
 


【メモ】

| | コメント (0)

2015年2月24日 (火曜日)

第37課 洋服を選ぶ

録画してた韓国ドラマ「秘密」を少しずつ見ていこうと思う。

 

「レベルアップ ハングル講座」から

좀 더 점잖은 디자인은 없을까요?
もう少しおとなしいデザインはありませんか。

수수한 地味な
화려한 派手な 
소박한 素朴な
차분한 落ち着いた

파란색 바탕에 물방울무늬 셔츠
青地に水玉模様のシャツ

빨간색 바탕에 흰색 줄무늬
赤地に白のストライプ

파카:パーカー

손님도 지금 잆 계신옷, 잘 어울리시는데요.
お客様も今着ていらっしゃる服、よくお似合いですよ。

 

NHKラジオがネットで聴けます。→こちら(ラジオ第2)
先週の放送がネットで聴けます。→こちら
 


【メモ】

| | コメント (0)

2015年2月23日 (月曜日)

第36課 値切る

ちょっと暖かい一日でした。

 

「レベルアップ ハングル講座」から

어떻게 좀 더 안 될까요?
(値段が)もう少し何とかなりませんか。

좀 더 싸게 해 주시면 살게요.
もう少し安くしてくださるなら買います。

제 친구가 단골이거든요.
私の友だちがお得意さんなんですよね。

역시 보는 눈이 있으시네요.
さすが、見る目がおありですね。

 

NHKラジオがネットで聴けます。→こちら(ラジオ第2)
先週の放送がネットで聴けます。→こちら
 


【メモ】

| | コメント (0)

2015年2月22日 (日曜日)

第44課 ~(し)たらだめです

旧正月は日本に来てたくさんお金を使ってほしいなぁと。。。coldsweats01

 

NHK「テレビでハングル講座」

簡単に内容を・・・

 

여러문, 포기하면 안 돼요.
皆さん、諦めたらだめです。

 

자, 잘해 봅시다!
さあ、頑張ってみましょう!

【単語】
빼돌리다:こっそり移す
제의【提議】:申し出
훔치다:盗む
쫓겨나다:追い出される
새다:漏れる
서두르다:急ぐ
축이다:潤す、しめらす
흘러들다:流れて入る、流れ込む
잡다:決める、定める
빼앗기다:取られる、奪われる
졸리다:眠い

普通クビでしょうけど・・・。coldsweats01

 

~(し)たらだめです

  • 語幹(パッチムなし)+면 안 돼요
  • 語幹(パッチムあり)+으면 안 돼요
  • 語幹(パッチムㄹ)+면 안 돼요

놀다:遊ぶ  놀면 안 돼요? 遊んだらだめですか?

 

~(す)ればいいです

  • 語幹(パッチムなし)+면 돼요
  • 語幹(パッチムあり)+으면 돼요
  • 語幹(パッチムㄹ)+면 돼요

놀면 돼요. 遊べばいいです。

 

FTISLANDのハングルライブ

FTISLANDとの勉強コーナーです。

한국 하면 케이팝이죠.
韓国といえばK-POPでしょう。

よく使いそうなフレーズです。good

 

K-POP

今回は성시경さんの「忘れないようにしよう」(잊지 말기로 해)でした。

 

やっぱりバラードはいいね。note

| | コメント (0)

2015年2月20日 (金曜日)

第35課 乗り物を利用する

しっぽを振ってくれる犬がかわいい。dog

 

「レベルアップ ハングル講座」から

손님, 잘못 타셨나 봐요.
お客様、お乗り間違えさえたようですね。

이 기차는 KTX가 아니라 새마을호인데요.
この列車はKTXではなくてセマウル号なんですが。

어디까지 가시는데요?
どこまで行かれますか。

얼마나 걸려요?
(時間が)どのくらいかかりますか。

얼마나 들어요?
(お金が)どのくらいかかりますか。

 

NHKラジオがネットで聴けます。→こちら(ラジオ第2)
先週の放送がネットで聴けます。→こちら
 


【メモ】

| | コメント (0)

2015年2月19日 (木曜日)

第34課 列車に乗る

休みたい。

 

「レベルアップ ハングル講座」から

인터넷으로 외국인 전용 승차권을 예약했는데요.
インターネットで外国人専用の乗車券を予約したんですが。

첫차:始発 막차:終電

이 기차는 대구역에도 서요?
この列車はテグ駅にも止まりますか。

졸다가 지나쳤어요.
(降りる駅を)寝過ごしました。

늦잠:寝坊

 

NHKラジオがネットで聴けます。→こちら(ラジオ第2)
先週の放送がネットで聴けます。→こちら
 


【メモ】

| | コメント (0)

2015年2月18日 (水曜日)

第33課 道を尋ねる

眠い。

 

「レベルアップ ハングル講座」から

곧장/똑바로/쭉 가세요.
まっすぐ行ってください。

두 번째 사거리에서 왼쪽으로 꺾으세요.
2番目の交差点で左に曲がってください。

막다른 길에서 오른쪽으로 도세요.
突き当りで右に曲がってください。

오르막길을 올라가세요.
坂道を上がってください。

주위에 어떤 건물이 있어요?
周囲にどんな建物がありますか。

 

NHKラジオがネットで聴けます。→こちら(ラジオ第2)
先週の放送がネットで聴けます。→こちら
 


【メモ】

비스듬히 ななめに

| | コメント (0)

第32課 地下鉄ーに乗る

がんばれニコル。

 

「レベルアップ ハングル講座」から

남대문 시장에 가려고 하는데 몇 호선 타면 돼요?
南大門市場に行こうと思っているんですが、何号線に乗ればいいでしょうか。

여기서 몇 정거장 더 가야 돼요?
ここから何駅目ですか。

종점:終点

잘못 샀는데 환불은 되나요?
間違って買いましたが払い戻しはできますかね?

노약자석【老弱者席】:シルバーシート

짐을 들어 드릴게요.
荷物をお持ちします。

 

NHKラジオがネットで聴けます。→こちら(ラジオ第2)
先週の放送がネットで聴けます。→こちら
 


【メモ】

| | コメント (0)

2015年2月16日 (月曜日)

第31課 タクシーに乗る

自分のレベルにあった講座だわ。

 

「レベルアップ ハングル講座」から

평소 가는 길하고는 좀 다른 것 같은데요.
いつも行く道とはちょっと違うようなんですが。

트렁크:トランク
뒤뒷길:裏道

저기서 세워 주세요.
あそこで降ろしてください。

횡단보도:横断歩道

 

NHKラジオがネットで聴けます。→こちら(ラジオ第2)
先週の放送がネットで聴けます。→こちら
 


【メモ】

| | コメント (0)

2015年2月15日 (日曜日)

第43課 理由の表現

LINEのスタンプを作ろうかなぁと。coldsweats01

 

NHK「テレビでハングル講座」

簡単に内容を・・・

 

시간이 없어서 時間がなくて

 

오늘은 좀 볼일이 있어서
今日はちょっと用事があって

【単語】
정하다【定-】:決める
수두르다:急ぐ、慌てる
머무르다:泊まる、とどまる
빼돌리다:こっそり移す
용서하다【容恕-】:許す

まさか支社長だったとは。coldsweats02

 

理由の表現①

~(する)ので、~くて

  • 語幹(最後の母音がㅏ, ㅗ)+아서
  • 語幹(最後の母音がㅏ, ㅗ以外)+어서
  • 하다 → 해서

없다:ない、いない  없어서 なくて、いなくて

 

理由の表現②

~(する)ので、~くて

  • 語幹(パッチムなし)+니까
  • 語幹(パッチムあり)+으니까
  • 語幹(パッチムㄹ)+니까
    (パッチムㄹを取る)

멀다:遠い  머니까 遠くて

 

FTISLANDのハングルライブ

FTISLANDとの勉強コーナーです。

확인했다니까요.
確認したんですってば。

 

今月のキーフレーズから始まる
ソウル市民の本音

言い訳フレーズでした。

할머니 생신이어서 쉬었습니다.
おばあさんの誕生日だったので休みました。

おばあさんを言い訳にすればいいのかな。coldsweats01

| | コメント (5)

2015年2月13日 (金曜日)

第30課 街歩きをする

雪が降ると寒く感じる。snow

 

「レベルアップ ハングル講座」から

거스름돈:おつり

커피를 타 드렸어요.
コーヒーを入れて差し上げました。

뭘 주문하시겠습니까?
何を注文なさいますか。

머그컵:マグカップ

 

NHKラジオがネットで聴けます。→こちら(ラジオ第2)
先週の放送がネットで聴けます。→こちら
 


【メモ】

| | コメント (0)

2015年2月12日 (木曜日)

第29課 コンビニを利用する

コンビニかぁ。

 

「レベルアップ ハングル講座」から

충전:(交通カードなどの)チャージ
와이파이:Wi-Fi

오만 원짜리도 괜찮아요?
5万ウォン札でも大丈夫ですか。

포장 좀 뜯어 주시겠어요?
包装をちょっとはがしていただけますか。

나무젓가락:割りばし
빨대:ストロー

 

NHKラジオがネットで聴けます。→こちら(ラジオ第2)
先週の放送がネットで聴けます。→こちら
 


【メモ】

| | コメント (0)

2015年2月11日 (水曜日)

第28課 コーヒーショップで注文する

いつか大阪でオフ会とかやってみたいです。

 

「レベルアップ ハングル講座」から

카페라떼:カフェラテ
저지방:低脂肪
시나몬:シナモン

생코림을 듬뿍 얹어 주세요.
生クリームをたっぷりのせてください。

이따가 한 명 더 올 거예요.
あとでもう1人来ます。

창가:窓際

저 구석 자리로 옮겨도 돼요?
あの隅っこの席へ移動してもいいですか。

시럽:シロップ
허브티:ハーブティー

 

NHKラジオがネットで聴けます。→こちら(ラジオ第2)
先週の放送がネットで聴けます。→こちら
 


【メモ】

| | コメント (4)

2015年2月10日 (火曜日)

第27課 公演のチケットを買う

明日はおいしいものを食べに行きます。restaurant

 

「レベルアップ ハングル講座」から

입석이라도 좋으니까 구할 수 없나요?
立ち見席でもいいから、買えませんかね?

표를 사고 싶은데 어떻게 하면 돼요?
チケットを買いたいんですが、どうしたらいいですか。

환불은 가능한가요?
払い戻しは可能ですかね?

어디서 줄 서야 돼요?
どこで並ばなければなりませんか。

직접 사인 받을 수 있나요?
直接サインもらえますかね?

 

NHKラジオがネットで聴けます。→こちら(ラジオ第2)
先週の放送がネットで聴けます。→こちら
 


【メモ】

| | コメント (0)

2015年2月 9日 (月曜日)

第26課 ホテルのフロントで

今日は寒かった。bearing

 

「レベルアップ ハングル講座」から

방을 바꿔 주시겠어요?
部屋を替えていただけますか。

그꼭으로 안내해 드리겠습니다.
そちらにご案内いたします。

불이 안 켜지는데요.
電気がつかないんですけど。

화장실 물이 안 내려가요.
トイレの水が流れません。

시끄러워서 잠을 못 자겠는데요.
うるさくて眠れないんですけど。

 

NHKラジオがネットで聴けます。→こちら(ラジオ第2)
先週の放送がネットで聴けます。→こちら
 


【メモ】

| | コメント (0)

2015年2月 7日 (土曜日)

第42課 婉曲の表現

食後3回、風邪薬を飲んでます。catface

 

NHK「テレビでハングル講座」

簡単に内容を・・・

 

전 이런 거 처음인데요.
僕はこういうの、初めてなんですが。

 

잘하는데요. 上手なんですが。

【単語】
행하다:行う
청정하다【清浄-】:清らかだ、汚れがない
포개다:重ねる
맞대다:合わせる、突き合わせる
펴다:(腰を)伸ばす、開く
질색【窒塞】:嫌なこと
후련하다:すっきりしている
홀가분하다:(気持ちが)軽い

お寺で精神を鍛えたい。coldsweats01

 

婉曲の表現

~なんですが

  • 名詞+인데요

처음:初めて  처음인데요. 初めてなんですが。

 

動詞や形容詞などの婉曲の表現

[動詞] ~(する)んですが

  • 語幹+는데요
    (パッチムㄹを取る)

[形容詞] ~(な)んですが

  • 語幹(パッチムなし)+ㄴ데요
  • 語幹(パッチムあり)+은데요
  • 語幹(パッチムㄹ)+ㄴ데요
    (パッチムㄹを取る)

멀다:遠い  먼데요. 遠いんですが。

 

FTISLANDのハングルライブ

FTISLANDとの勉強コーナーです。

연습하는 게 좋겠어요.
練習したほうがいいですね。

 

K-POP

今回は홍진영さんの「生きるというのは」(산다는 건)でした。

 

별거 있나요? 
特別なものでしょうか?→たいしたことありません

| | コメント (5)

2015年2月 6日 (金曜日)

第25課 事故や病気に対処する

週末で完全に風邪を治したいと思います。bearing

 

「レベルアップ ハングル講座」から

길을 걷다가 넘어져서 머리를 부딪쳤어요.
道を歩いていたら転んで頭をぶつけました。

머리가 어질어질해요.
頭がくらくらします。

부었어요. 腫れています。腫れました。

머리가 지끈지끈해요.
頭ががんがんします。

어금니가 욱신욱신 아파요.
奥歯がずきずきします。

속이 매슥매슥해요.
胃がむかむかします。

 

NHKラジオがネットで聴けます。→こちら(ラジオ第2)
先週の放送がネットで聴けます。→こちら
 


【メモ】

| | コメント (0)

2015年2月 5日 (木曜日)

第24課 薬の説明を聞く

のどが痛くて声が出せません。sad

 

「レベルアップ ハングル講座」から

두 알씩 2錠ずつ

담배를 삼가시기 바랍니다.
タバコを控えてくださるようお願いします。

여덟 시간마다 드세요.
8時間おきに飲んでください。

이 안약은 하루에 대여섯 번 넣어 주세요.
この目薬は、1日に5~6回さしてください。

 

NHKラジオがネットで聴けます。→こちら(ラジオ第2)
先週の放送がネットで聴けます。→こちら
 


【メモ】

| | コメント (0)

2015年2月 4日 (水曜日)

第23課 診察を受ける

airplane飛行機も怖いなぁ。wobbly

 

「レベルアップ ハングル講座」から

거울 모서리에 머리를 부딪쳤어요.
鏡のかどに頭をぶつけました。

호한이 나요. 寒気がします。

구역질이 나요. 吐き気がします。

이런 거 처음이에요. こんなこと初めてです。

 

NHKラジオがネットで聴けます。→こちら(ラジオ第2)
先週の放送がネットで聴けます。→こちら
 


【メモ】

| | コメント (0)

2015年2月 3日 (火曜日)

第22課 救急外来で

鼻水が止まりません。sweat02

 

「レベルアップ ハングル講座」から

제발 좀 살려 주세요.
どうか助けてください。

일본어 할 줄 아는 분 안 계세요?
日本語できる方はいらっしゃいませんか。

영어 말고 한국말로 해 주세요.
英語でなくてハングルで話してください。

금방 통역이 올 겁니다.
すぐに通訳が来るはずです。

몸이 나른해서 움직일 수 없어요.
体がだるくて動けません。

신용카드:クレジットカード

 

NHKラジオがネットで聴けます。→こちら(ラジオ第2)
先週の放送がネットで聴けます。→こちら
 


【メモ】

| | コメント (0)

2015年2月 2日 (月曜日)

第21課 助けを求める

風邪を引きました。のどが痛い。sad

 

「レベルアップ ハングル講座」から

앰뷸런스/구급차:救急車

강도야! どろぼう!

사람이 죽어 가고 있어요.
人が死にかけています。

소매치기 당했어요.
スリにあいました。

차에 치였어요. 車にひかれました。

부축 좀 해 주세요.
介添え(ちょっと)お願いします。

 

NHKラジオがネットで聴けます。→こちら(ラジオ第2)
先週の放送がネットで聴けます。→こちら
 


【メモ】

| | コメント (0)

« 2015年1月 | トップページ | 2015年3月 »