2004年12月25日 (土曜日)

映画についてきく

今日で今年の応用編が終わりました。よって増田先生の応用編が終わったことになります。なんか寂しいですね。しみじみ聴いてしまいました。またこんな感じの応用編を始めてほしいです。

今日のNHKラジオ ハングル講座

きくキーポイント

[1] 예약이라도 할 걸 그랬네. 予約でもしておけばよかったね。

「~라도」は「~でも」という意味で、「~ㄹ 걸 그랬다」は「~しておけばよかった」と後悔する時に使われる表現。

이럴 줄 알았으면 김밥이라도 싸 올걸 그랬네요.
こうとわかっていれば、のり巻きでも用意して来ればよかったですね。


[2] 왜 그냥 와? どうしてそのまま戻ってきたの?

「그냥」は「そのまま」、「何もせずに」、「特に理由はなく」といった意味で用いられます。

그냥요. なんとなくです。


[3] 예매 해 놓고 前もって買っておいて

「~놓다」は「~(し)ておく」ということですが、「~놓고」の形で、何かを事前にしておいて、「~する」という意味で使われる表現。

그럼 전화로 미리 예약해 놓고 가자.
じゃ、電話で前もって予約してから行こう。


本日の勉強時間 60分 (total: 118時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2004年12月24日 (金曜日)

食事についてきく

今日のNHKラジオ ハングル講座

きくキーポイント

[1] 입에 맞더라구요. 口に合うんですよ。

「~더라구요」は自分の過去の経験から、今もこうだという場合に、「~んですよ」の意味で用いられる。

아는 데 있다면서요? 知っているところがあるそうですね。


[2] 달라고 할까요? もらいましょうか。

「달라고 하다」は「ほしいと言う」です。

물 좀 달라고요. 水をくださいって言ったんです。


[3] 이제 일어날까요? もう行きますか。

이제 슬슬 시작할까요? もうそろそろ始めましょうか。


本日の勉強時間 60分 (total: 117時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2004年12月18日 (土曜日)

勘定についてきく

今日は無駄に買い物をしてしまった。中途半端にお金持ってると、つい何でも買ってしまいますね。

今日のNHKラジオ ハングル講座

きくキーポイント

[1] 사기로 했는데 おごることになっているのに

「~기로」は「~することに」という意味で、後ろに「する」とか「決める」といったことばがくる。

내일부터는 절대 술 안 먹기로 했습니다.
明日からは絶対酒を飲まないことにしました。

어디 두고 봅시다. じゃ、様子を見ましょう。

절대【絶対】:絶対 두고 보다:様子を見る


[2] 다들 평상시보다 みんなふだんより

모두들 건강하시죠? 皆さんおげんきですか。

네, 덕분에요. ええ、おかげさまで。

모두:みんな 건강【健康】하다:健康だ 덕분【徳分】에:おかげで


[3] 내일 모레가 월급날이라 明日、明後日が給料日だから

「~라」は「~라서」を縮めた形で、「~だから」という理由を表します。

사방 팔방에서 캐롤밖에 안 들리네요.
そこら中から聞こえてくるのはキャロルばかりですね。

사방 팔방【四方八方】:そこら中


本日の勉強時間 60分 (total: 111時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2004年12月17日 (金曜日)

遊びについてきく

最近、ネット上で韓国ドラマの1話だけを見るのにはまっています。無料なので韓国語の勉強のつもりで見てます。Yahoo!動画で「威風堂々な彼女」の11話から最終話まで視聴できるようになりました。1話300円程かかりますが、これは非常に面白いので、お金を払ってでも見たいと思ってました。お正月休みにゆっくりと見ようと思います。1話から10話まで無料ですので、まだ見てみてない人はいかがでしょうか。1月4日から有料になってしまいます。

今日のNHKラジオ ハングル講座

韓国も日本も会社帰りの遊びって同じようなもんですよね。ただ韓国の場合、お酒を飲むイメージが強いです。

きくキーポイント

[1] 말도 마세요. さんざんでしたよ。

直訳すると「言わないでください」ですが、「さんざんだ」「たいへんだ」のように、ある状況が普通ではないことを強調する時に使われる表現。


[2] 지각 안 하는 거 보면 遅刻しないなんて

「~는 거 보면」は「~(する)のを見れば」という意味で、後ろにくることの理由や根拠になっていることを表します。

그렇게 먹으면서도 살 안 찌는 거 보면 부러워.
そんなに食べても太らないなんて、うらやましい。

체질인가 봐. 体質みたい。

면서:<逆接>~しながら :肉 찌다:つく 부럽다:うらやましい 체질:体質


[3] 땀 빼고 나면 汗をかいたら

「~고 마면」は「~したら」という意味で、その次にある結果になることを表す。

운동 하고 나면 기분이 상쾌해져요.
スポーツしたら、気分がすっきりします。

상쾌【爽快】하다:爽快だ


本日の勉強時間 60分 (total: 110時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2004年12月11日 (土曜日)

飲酒についてきく

今日のNHKラジオ ハングル講座

韓国ドラマを見ると必ず酒を飲んでるシーンがあります。ストレスを酒で紛らわす人が多いのかな。

出てきた単語
쓰리다:胃が痛い 접대【接待】:接待 맨날:いつも 망가지다:壊れる、だめになる 끓이다:つくる ~놓다:~しておく(놔は놓아を縮めた形) 지긋지긋하다:こりごりだ

きくキーポイント

[1] 무슨 술을 그렇게 どうしてそんなにお酒を

「무슨」は、このケースでは「どうして」という意味です。그렇게そんなに、이렇게こんなに

이젠 아무것도 하기 싫고 딱 죽고만 싶어요. 
もう何もしたくないし、ひとおもいに死んでしまいたいです。 이젠:もう 딱:思い切って
무슨 말을 그렇게 해요? どうしてそんなことを言うんですか。

すごい例文ですね。


[2] 몸 망가지면 어떻게 해요? 体を壊したら、どうするんですか。

그러다가 졸업 못하면 어떻게 해요?
そんなことしていて卒業できなかったら、どうするんですか。 
그러다가:そんなことしていて 졸업【卒業】하다:卒業する


[3] 그럴 줄 알고 そうだろうと思って

「~ㄹ 줄 알고」は「~だろうと予想していたので、・・・」と次に続きますが、「~ㄹ 줄 알다」は「~だろうと思う」という意味で、あることを予想する表現。

아직 준비 안 됐대. まだ準備できてないって。
내가 이럴 줄 알았어. こんなことだろうと思ったよ。


本日の勉強時間 60分 (total: 105時間)

| | コメント (6) | トラックバック (0)

2004年12月10日 (金曜日)

正月についてきく

今日のNHKラジオ ハングル講座

きくキーポイント

[1] 차 끌고 갔다가 車を運転して行ったけど

「~ㅆ다가」はあることをしたら、こんなことが起きたという「~(し)たが~だった」という意味。そのまま日本語の読み方と同じですね。

어제 제대로 찾아가셨어요? 昨日ちゃんと着きましたか。
아뇨, 지도만 믿고 나섰다가 몇 시간이나 헤맸어요.
いいえ、地図を頼りに出かけたんですが、何時間も迷いました。
나서다:出かける 헤매다:迷う


[2] 벌써 끝났을 걸요. もう終わっているでしょう。

「~ㄹ 걸」は、確かではないけれども、おそらく「~だろう」という推測を表します。

아마 안 올 걸. たぶん来ないと思う。 아마:たぶん、おそらく


[3] 바로 가자. すぐに行こう。

바로」には「바로 뒤(真裏)」のように、方角や場所を表す「すぐ」もありますが、このように、時間的にすぐという意味もある。

지금 바로 갑시다. いますぐ行きましょう。


本日の勉強時間 60分 (total: 104時間)

| | コメント (4) | トラックバック (0)

2004年12月 4日 (土曜日)

住宅についてきく

今日のNHKラジオ ハングル講座

今日は「住宅について聞く」です。韓国はソウルに住宅が集中しているイメージがあるなぁ。

きくキーポイント

[1] 왜요? 何でですか。そうですよ。


[2] 샀다나 봐. 買ったらしいよ。

「~다나 보다」は「~らしい」「~みたいだ」の意味ですが、これは人から聞いた話しから、そう考える場合に使われます。「~나 보다」は自分が推測してそうだろうと思うという違いがある。

네, 한 사람도 없었다나 봐요. ええ、1人もいなかったみたいですよ。


[3] 그런 거죠, 뭐. そんなものですよ。

文の最後に「뭐」がつくと、当然そうだという「~だよ」の意味になる。

아무리 노력해도 안되는 건 안되는 거네.
いくら努力しても、だめなものはだめなんだね。

아무리:いくら 노력【努力】하다:努力する

다 그런 거지, 뭐. みんなそんなもんだよ。


単語
특별【特別】하다:特別だ 이사【移徒】하다:引越しする 젊다:若い 벌써:もう、すでに
평【坪】:坪 융자【融資】:融資 벽걸이:壁掛け 화분【花盆】:植木鉢、鉢植え


本日の勉強時間 60分 (total: 100時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2004年12月 3日 (金曜日)

親族についてきく

今日のNHKラジオ ハングル講座

木曜日なので応用編です。相変わらず繰り返して言うのができません。スピード速すぎ!

きくキーポイント

[1] 제일 힘들겠네... 一番たいへんだね・・・。

푹 쉬고 싶어요.
ゆっくりやすみたいです。 푹:ゆっくり、ぐっすり


[2] 알아서 하신대요. 考えてなさるそうですよ。

「알다」には「知る」とか「わかる」の他に、「(自分で)判断する」という意味がある。主に「알아서」の形で用いられ、「考えて~する」という意味になります。

제가 알아서 해결할게요.
自分で考えて解決します。 해결【解決】하다:解決する


[3] 하긴 어머니는 발이 멃으니까
  本当に母さんは顔が広いから

相手の言ったことを受け、その内容を肯定しながら、話を続ける時に用いられるのが、この「하긴」です。

이렇게 사람이 많을 줄은 몰랐어요.
こんなに人が多いとは思いませんでした。 ~ㄹ 줄은 모르다:~とは思わない

하긴 오늘이 세일 마지막 날이잖아요.
そういえば、今日はセールスの最終日じゃないですか。 마지막 날:最終日


単語
남편【男便】:夫  잔치:祝いの宴、宴会  삼촌【三寸】:おじ  하루 전날:前日 
맞추다:仕立てる、合わせる  비워 두다:あけておく

夫が【男便】とは・・・。「男は便利」の略だったりして。


本日の勉強時間 60分 (total: 89時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2004年11月28日 (日曜日)

数についてのまとめ

今日のNHKラジオ ハングル講座

今月は数についての勉強でした。今日はそのまとめでした。が残念なことに、今日は第16課なのですが2002年11月は第18課になっています。ということで、本来あるべき16課と17課は明日Blogに載せようと思います。ちょうど2002年は金土が5回あったためこうなったのですね。

きくキーポイント

[1] 가신다는 얘기 들었죠?
  行かれるという話聞いたでしょう?

「~다는 얘기」が「~という話」で、伝え聞いたことを話題にする表現です。

다나카씨가 결혼한다는 얘기 들었어요?
田中さんが結婚するという話聞きましたか。


[2] 가 계신다면서요? 行くことになったそうですね。

「~다면서요?」は「~そうですね」と伝え聞いたことを相手に確認する言い方ですが、「가 계시다」は行ってそのまま滞在するということです。

유학 간다면서요? 留学するそうですね。


[3] 어디 보자 どれどれ

この「어디」は場所を表す「どこ」ではなく、「どれどれ」とか「どれ」という意味で用いられていることばです。

어디 좀 볼까요? どれ、ちょっと診ましょうか。


今日はまとめということもあり、長文の会話でした。テキストを見ながらだとどんな内容かわかるのですが、聞いただけではなかなかまだ理解できません。スピードについていけてないですね。最後の聞き取りハングルも所々はわかるもののまだまだです。 (/・ω・)/


本日の勉強時間 180分 (total: 84時間) 予定

| | コメント (0) | トラックバック (0)

個数についてきく

NHKラジオ ハングル講座

2002年に放送されていた第17課です。

きくキーポイント

[1] 소주 몇 병 시킬까? 焼酎何本頼む?


[2] 시장 좀 봐줄래? 買い物に行ってくれない?

「시장 보다」はもともと「市場に行って買い物をする」という意味ですが、食料品などを買いにスーパーなどに行く場合にも使う。
「시장」を「장(場)」と省略できる。

이따 장 보러 같이 갈래요?
あとで一緒に買い物にいきますか。 이따:あとで


[3] 파 2단만 사다 줘. ねぎ2束買ってきて。

「~다 주다」は、「~다」が「~てきて/ていって」で、うしろに「주다」「くれる/あげる」がついたもの。

신문 좀 갖다 줘.
新聞持ってきてくれない。

거기까지 데려다 줄게요.
そこまで連れていってあげますよ。 데려다:連れる


単語
자기【自己】:あなた、きみ ~대신【代身】:~の代わりに ~단:~束

| | コメント (2) | トラックバック (0)

その他のカテゴリー

まいにち 2008年10月~2009年3月 | まいにち 2008年4月~9月 | まいにち 2009年4月~9月 | まいにち(入門編)2009年後期 | まいにち(入門編)2010年前期 | まいにち(入門編)2010年後期 | まいにち(入門編)2011年前期 | まいにち(入門編)2011年後期 | まいにち(応用編)2009年後期 | まいにち(応用編)2010年前期 | まいにち(応用編)2010年後期 | まいにち(応用編)2011年前期 | まいにち(応用編)2011年後期 | イラっとくる韓国語講座 | イラストで覚えるハングル | センター試験【韓国語】 | テレビでハングル講座 2008年 | テレビでハングル講座 2009年 | テレビでハングル講座 2010年 | テレビでハングル講座 2011年 | テレビでハングル講座 2012年 | テレビでハングル講座 2013年 | テレビでハングル講座 2014年 | テレビでハングル講座 2015年 | テレビでハングル講座 2016年 | テレビハングル講座 2003年 | テレビハングル講座 2004年 | テレビハングル講座 2005年 | テレビハングル講座 2006年 | テレビハングル講座 2007年 | ラジオ(入門編)2004年後期 | ラジオ(入門編)2005年前期 | ラジオ(入門編)2005年後期 | ラジオ(入門編)2006年前期 | ラジオ(入門編)2006年後期 | ラジオ(入門編)2007年前期 | ラジオ(入門編)2007年後期 | ラジオ(応用編)2004年10~12月 | ラジオ(応用編)2005年10~12月 | ラジオ(応用編)2005年1~3月 | ラジオ(応用編)2005年4~6月 | ラジオ(応用編)2005年7~9月 | ラジオ(応用編)2006年10~12月 | ラジオ(応用編)2006年1~3月 | ラジオ(応用編)2006年4~6月 | ラジオ(応用編)2007年4~6月 | ラジオ(応用編)2008年1~3月 | レベルアップ 2012年10~12月 | レベルアップ 2012年4・5月 | レベルアップ 2012年6・7月 | レベルアップ 2012年8・9月 | レベルアップ 2013年10~12月 | レベルアップ 2013年1~3月 | レベルアップ 2013年4~6月 | レベルアップ 2014年10~12月 | レベルアップ 2014年1~3月 | レベルアップ 2015年10~12月 | レベルアップ 2015年1~3月 | レベルアップ 2016年10~12月 | レベルアップ 2016年1~3月 | 写真で覚える単語集 | 写真で覚える単語集2 | 写真で覚える単語集3 | 成功したダイエット法 | 新聞・ニュース | 日本語 | 日記・コラム・つぶやき | 映画・テレビ | 書籍 [韓国語] | 書籍・雑誌 | 検定試験対策 | 生活での一言韓国語 | 番組 [チョナン・カン2] | 韓国ドラマ | 韓国映画 | 韓国語 単語・文法 | 韓国語の学習 | 音楽(K-POP)