疑問詞に慣れよう(4)
今日のNHKラジオ ハングル講座
今週も疑問詞です。今日のスキットは面白かったです。
店員と客の会話
A: 何になさいますか。
B: この店は何がおいしいですか。
A: 汁冷麺がおいしいです。
B: どのくらいおいしいですか。
A: ものすごくおいしいです。
B: では、汁冷麺にしましょう。
客に「どのくらいおいしいですか。」と聞かれても困ると思うんですが・・・。店のおいしい汁冷麺を薦めて、「まぁまぁおいしいです。」とは言えないですし、答えは「非常においしいですよ。」しかないですよね。日本の飲食店で「どのくらいおいしいですか。」と言ったことがある人いますか?
기막히게 맛있어요. ものすごくおいしいです。
기막히게は、会話で使われることばだそうです。
あと兼若先生が、韓国で店の店員に「맛없써요.(まずいです。)」が使えるかどうか聞いていたが、さすがに使えないでしょう。いくら韓国では思ったことをストレートに言うとは聞きますが、「まずいです。」はストレート過ぎますよね。(^_^.)
얼마と뭐の用法
①「얼마の用例」
얼마나 비싼지 몰라요. 高いったらありません。
배는 얼마든지 드세요. 梨はいくらでも召し上がってください。
얼마 안 남았어요. いくらも残ってません。
*「얼마도」という言い方はありません。
②「뭐の用例」
아무것도 없어요. 何もありません。
*「뭐도」という言い方はありません。
뭐가 뭔지 몰라요. 何がなんだかわかりません。
뭐든지 잘해요. 何でも上手です。
今日はそのまま覚えたい文がたくさんありました。今日中に完璧に覚えます。
本日の勉強時間 60分 (total: 106時間)
« 飲酒についてきく | トップページ | 本屋 »
「ラジオ(入門編)2004年後期」カテゴリの記事
- 今週のまとめ 最後(2005.03.31)
- 活用の整理(3)(2005.03.30)
- 活用の整理(2)(2005.03.29)
- 活用の整理(1)(2005.03.28)
- 今週のまとめ 婉曲表現(2005.03.24)
この記事へのコメントは終了しました。
« 飲酒についてきく | トップページ | 本屋 »
コメント