住宅についてきく
今日のNHKラジオ ハングル講座
今日は「住宅について聞く」です。韓国はソウルに住宅が集中しているイメージがあるなぁ。
きくキーポイント
[1] 왜요? 何でですか。そうですよ。
[2] 샀다나 봐. 買ったらしいよ。
「~다나 보다」は「~らしい」「~みたいだ」の意味ですが、これは人から聞いた話しから、そう考える場合に使われます。「~나 보다」は自分が推測してそうだろうと思うという違いがある。
네, 한 사람도 없었다나 봐요. ええ、1人もいなかったみたいですよ。
[3] 그런 거죠, 뭐. そんなものですよ。
文の最後に「뭐」がつくと、当然そうだという「~だよ」の意味になる。
아무리 노력해도 안되는 건 안되는 거네.
いくら努力しても、だめなものはだめなんだね。
아무리:いくら 노력【努力】하다:努力する
다 그런 거지, 뭐. みんなそんなもんだよ。
単語
특별【特別】하다:特別だ 이사【移徒】하다:引越しする 젊다:若い 벌써:もう、すでに
평【坪】:坪 융자【融資】:融資 벽걸이:壁掛け 화분【花盆】:植木鉢、鉢植え
本日の勉強時間 60分 (total: 100時間)
« 頑張れ!クムスン | トップページ | セカチューを見た »
「ラジオ(応用編)2004年10~12月」カテゴリの記事
この記事へのコメントは終了しました。
コメント