語呂合わせ(2)
何かと好評だった語呂合わせを引き続き考えてみました。少しでも単語を覚えられたらと思います。
ヨン(용)様は、竜。 용:竜
小倉だ(억울하다)。無念。 억울하다:無念だ
(笑っていいとものゲストが小倉智昭で、無念に思う様子)
こんち(꽁치)はー、さんまでーす。 꽁치:さんま
トミ(도미)ーは鯛が好き。 도미:たい
(『トミーと松』ってドラマ、知らないですよね)
あゆはUNO(은어)好き。 은어:あゆ
(浜崎あゆみがUNOをやっている姿をイメージしてね♪)
幕だ(막다)、これで防ごう。 막다:遮る、防ぐ、塞ぐ
パッタパッタ(밟다)踏む。 밟다:踏む
プチプチだ(붙이다)。くっつけよう。 붙이다:くっつける
パタ(받다)ーをもらう。 바다:もらう
あんた(안다)を抱く。 안다:抱く、抱える
ウルウルだ(울다)。 울다:泣く
まった(맡다)り嗅ぐ。 맡다:嗅ぐ
待った!(맞다)当たる。 맞다:当たる
マッチだ(맞히다)。命中させる。 맞히다:命中させる
(マッチに命中させるイメージ・・・?)
手だ(대다)け触れる。 대다:触れる、比べる
パラダ(바라다)イスを願う。 바라다:願う
こりっこり(꼬리)なしっぽ。 꼬리:しっぽ (しっぽがコリコリしてておいしいイメージ)
模擬(먹이)の餌。 먹이:餌 (偽物の餌)
モジャモジャ(모자)な帽子。 모자:帽子
パックだ(바꾸다)。変える。 바꾸다:変える、代える、替える (ワンパックの卵に換えるイメージ)
無くし(낚시)た釣り 낚시:釣り
トンチだ(던지다)。投げる。 던지다:投げる
(一休さんをイメージする)
秋だ(아끼다)から節約する。 아끼다:節約する、惜しむ。
あご(악어)の大きいワニ 악어:ワニ
浜(하마)で遊ぶカバ 하마:カバ
咲く(싹)前の芽 싹:芽
藻(못)がぎっしりの池 못:池
茶目(자매)っ気ある姉妹 자매:姉妹
孫は損じゃ(손자) 손자:孫
ヒットを打った(웃다)ので笑う。 웃다:笑う
ピッチャーまだ(비참하다)ぁ!!みじめだ! 비참하다:みじめだ
(打たれまくっているピッチャーを想像しましょう。)
妙(묘)な墓 묘:墓
染め(소매)てる袖 소매:そで
タンス(단추)にボタンがある。 단추:ボタン
(厳しい覚え方だなぁ)
(自転車の)ペダル(배달)をこいできた宅配 배달:出前/宅配
コショウはだ(고소하다)、風味がよい 고소하다:風味がよい
(厳しい覚え方です)
栗だ(끓이다)。沸かそう。 끓이다:(湯を)沸かす
樽だ(따르다)!注ごう! 따르다:注ぐ
だしま(다시마)ででる昆布 다시마:昆布
トム(덤)とジェリーのおまけ 덤:おまけ
ヨット(역도)の重量挙げ 역도【力道】:重量挙げ
ペナン(배낭)島へリュックサックで行く。 배낭:リュックサック
(普通に륙색と言うのだろうか??)
ピリピリ(피리)鳴る笛 피리:笛
薄い色のカクテルに酔った(옅다) 옅다:(色が)薄い、淡い、浅い
風邪(가재)を引いたザリガニ 가재:ザリガニ
メ(매)ダカ 매:タカ(わしは독수리)
檻(오리)のアヒル 오리:おり
丘で音読(언덕)する 언덕:丘
砂がもれ(모래)る 모래:砂
そーさ(설사)、下痢さ。 설사:下痢
(もらして開き直りましょう。)
危険な鳥だ(떨리다)!震える。 떨리다:震える
みゃーみゃー(미아)泣く迷子の子猫 미아:迷子
« マクド | トップページ | 南北共同宣言(2) »
「韓国語 単語・文法」カテゴリの記事
- ~するだ、~しそうだ、~ただろうと思う(2014.07.23)
- ~する方だ(2014.07.22)
- ~というわけだ、~ということ、~のと同然だ(2014.07.14)
- ~するものだ(2014.07.10)
- ~するものだ、~たりするものだ(2014.07.09)
コメント
この記事へのコメントは終了しました。
« マクド | トップページ | 南北共同宣言(2) »


재미있는 암기법이군요. ^^
간혹 더 혼란스러운 경우가 있으니 조심하세요.
좋은 결과 있기를 바랍니다.
화이팅~~!!
投稿: WILL | 2005年5月21日 (土曜日) 午後 01時45分
WILL씨, 안녕하세요.
혼란합니다.( ^∀^)
끝까지 노력하다. 고마워요.
投稿: ぱっきー | 2005年5月21日 (土曜日) 午後 04時35分
(もらして開き直りましょう。)が壷でした笑。
投稿: ケグリ | 2005年5月22日 (日曜日) 午後 11時21分
ケグリさん、こんばんは。
いろいろ考えました。語呂合わせを作ってみると面白いですよ。
投稿: ぱっきー | 2005年5月23日 (月曜日) 午後 07時28分
こんばんわ。『さらん・さにゃん』のかいです。
ぱっきーさんの韓国語学習の情熱に圧倒されました。
すごい!
勉強、がんばって下さいね。
また遊びに(勉強しに)来ます。
あ、TBもさせていただきました。
よろしくお願い致します。
投稿: かい | 2005年5月23日 (月曜日) 午後 09時22分
かいさん、こんばんは。
来ていただき、ありがとうございます。
なんとかがんばって勉強を続けてます。早く字幕なしで映画やドラマを見る一心でここまでやれてます。
これからもよろしくお願いします。
投稿: ぱっきー | 2005年5月23日 (月曜日) 午後 10時24分
初めまして!「韓辞郎」というキーワードをGoogleに入れたら、「ぱっきー」さんのブログに辿りつきました。(「韓辞郎」があればいいなと思っているのは私だけではないんですね!)「語呂合わせ」、えらく感激しました!早速プリントアウトしたので今日は帰りの電車で読ませていただきます。私は学習歴5年くらいなのですが、語彙力が伸び悩んでましたので、これでイッキに伸ばせるかな?!ちなみに僕も昨日の晩、たまたま「ペナン(リュック)を背負ってペナン島へ行く」と思いついて、自分で諳んじてたんですよ!感性が一緒かなぁ~。僕も何か思いついたらまたいつか書き込みしますね!大変役立つページを作成してくれてありがとうございました。
ウリ ソロ ヨルシミ コンブハジャ!
投稿: すねん坊 | 2005年6月 3日 (金曜日) 午後 03時00分
すねん坊さん、はじめまして。こんばんは。
記事を見ていただきありがとうございます。
韓辞郎を作って欲しいですよね。調べるのが楽になります。
語呂合わせは単語を覚えるために強引に作ってみました。単語を覚えるのに四苦八苦してます。上の語呂合わせ以外にも↓があります。
https://korean-movies.air-nifty.com/blog/2005/05/post_b2ce.html
面白く覚えられる語呂合わせがありましたら、教えてください。
これからもよろしくお願いします。
投稿: ぱっきー | 2005年6月 3日 (金曜日) 午後 07時57分