2024年7月
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      

カテゴリー

無料ブログはココログ

« 副詞 | トップページ | 固有数詞と時刻の言い方 »

2005年5月15日 (日曜日)

韓国の高校生

5515202006 『A』という番組で、韓国の高校の時間割を紹介してました。

朝7:30から授業があって、夜の11時まで自習があるとは驚きです。∑( ̄□ ̄;)
夜にも給食がある。

これだけ勉強して倒れたりしないのだろうか。ちょっとかわいそう。。・゚・(ノД`)・゚・。

韓国の高校生!(,,゚Д゚) がんばれ!

« 副詞 | トップページ | 固有数詞と時刻の言い方 »

映画・テレビ」カテゴリの記事

コメント

수도권만 심한줄 알았는데 지방도 심하군요.
일본도 그렇겠지만 역시 한국에서도 고3때가 가장 힘든건 사실인거 같네요.
슬픈 현실...

맞아요. 너무 불쌍해요.하고 싶은 것도 많은 나이인데..
아침 일찍 수업시작해서 늦게 끝나는 것은 예전이나 지금이나 변한게 없어요.. 그렇게 하지 않아도 공부 할 사람은 다 알아서 할텐데..

リンクありがとうございます。こちらからもしておきますね。
韓国の学生ってホント大変ですよね……夜11時以降の下校は女の子とかにはちょっと危なくないんでしょうかね……
学歴社会は厳しいですねヾ(´▽`;)ゝそれではまたぁ

15年前に文通してた韓国の友だちの時間割もこうでした。
当時は、彼女が間違えて書いたのかなァと、信じてなかったし、最近まで、あの頃は昔(?)だったから、そうなのかと思ってたけど、現在もこんな時間割りでやってたんですねー・・・!!!すごい・・。脱帽です・・。

WILL씨, 안녕하세요.
슬픈 현실이군요. 한국의 경우는 학생도 큰일이지만 가르치는 선생님도 지치겠죠. 고3이 그립다. 자주 공부했다.

miseogi씨, 안녕하세요.
그렇네요.한국은 토요일도 수업이 있으므로 큰일이지요. 일본은 옛날보다 공부하는 시간이 줄었어요. 지금은 그것이 사회 문제가 되어 있습니다.

ケグリさん、こんばんは。
リンクありがとうございます。
夜は危ないでしょうね。親が送り迎えしてくれるのでしょうか。学校に自習室があるのはいいなぁと思いました。
これからもよろしくお願いします。

みちゃなさん、こんばんは。
あいやぁー、昔も大変だったんですね。こんな時間割だったら、自分の場合ぐれてたかもしれない。クラブ活動とかはしないのかなぁと思ってしまいます。

この記事へのコメントは終了しました。

トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 韓国の高校生:

« 副詞 | トップページ | 固有数詞と時刻の言い方 »