韓国の高校生
« 副詞 | トップページ | 固有数詞と時刻の言い方 »
「映画・テレビ」カテゴリの記事
- Dlifeで「福寿草」が始まります。(2015.10.23)
- 「銭の戦争」見終わって(2015.03.18)
- 速度違反結婚(2015.03.01)
- 戦艦大和のカレイライス(2014.10.29)
コメント
この記事へのコメントは終了しました。
« 副詞 | トップページ | 固有数詞と時刻の言い方 »
日 | 月 | 火 | 水 | 木 | 金 | 土 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
28 | 29 | 30 | 31 |
« 副詞 | トップページ | 固有数詞と時刻の言い方 »
« 副詞 | トップページ | 固有数詞と時刻の言い方 »
この記事へのコメントは終了しました。
« 副詞 | トップページ | 固有数詞と時刻の言い方 »
수도권만 심한줄 알았는데 지방도 심하군요.
일본도 그렇겠지만 역시 한국에서도 고3때가 가장 힘든건 사실인거 같네요.
슬픈 현실...
投稿: WILL | 2005年5月15日 (日曜日) 午後 09時13分
맞아요. 너무 불쌍해요.하고 싶은 것도 많은 나이인데..
아침 일찍 수업시작해서 늦게 끝나는 것은 예전이나 지금이나 변한게 없어요.. 그렇게 하지 않아도 공부 할 사람은 다 알아서 할텐데..
投稿: miseogi | 2005年5月15日 (日曜日) 午後 09時29分
リンクありがとうございます。こちらからもしておきますね。
韓国の学生ってホント大変ですよね……夜11時以降の下校は女の子とかにはちょっと危なくないんでしょうかね……
学歴社会は厳しいですねヾ(´▽`;)ゝそれではまたぁ
投稿: ケグリ | 2005年5月16日 (月曜日) 午前 12時29分
15年前に文通してた韓国の友だちの時間割もこうでした。
当時は、彼女が間違えて書いたのかなァと、信じてなかったし、最近まで、あの頃は昔(?)だったから、そうなのかと思ってたけど、現在もこんな時間割りでやってたんですねー・・・!!!すごい・・。脱帽です・・。
投稿: みちゃな | 2005年5月16日 (月曜日) 午後 04時49分
WILL씨, 안녕하세요.
슬픈 현실이군요. 한국의 경우는 학생도 큰일이지만 가르치는 선생님도 지치겠죠. 고3이 그립다. 자주 공부했다.
投稿: ぱっきー | 2005年5月16日 (月曜日) 午後 07時10分
miseogi씨, 안녕하세요.
그렇네요.한국은 토요일도 수업이 있으므로 큰일이지요. 일본은 옛날보다 공부하는 시간이 줄었어요. 지금은 그것이 사회 문제가 되어 있습니다.
投稿: ぱっきー | 2005年5月16日 (月曜日) 午後 07時24分
ケグリさん、こんばんは。
リンクありがとうございます。
夜は危ないでしょうね。親が送り迎えしてくれるのでしょうか。学校に自習室があるのはいいなぁと思いました。
これからもよろしくお願いします。
投稿: ぱっきー | 2005年5月16日 (月曜日) 午後 07時42分
みちゃなさん、こんばんは。
あいやぁー、昔も大変だったんですね。こんな時間割だったら、自分の場合ぐれてたかもしれない。クラブ活動とかはしないのかなぁと思ってしまいます。
投稿: ぱっきー | 2005年5月16日 (月曜日) 午後 07時45分