韓国での『キャシャーン』の評価
あの『CASSHERN』が7日から韓国で公開されてます。韓国版公式HPはこちら。
2004年最低映画ワースト10「文春ラズベリー賞」にも選ばれたこの映画・・・○| ̄|_ そこまで酷評する程、悪くはないと思うんですがねぇ~(-_-;
NAVERの評価は、予想通り→こちら
話は変わって、韓国で8月12日に公開されるホラー映画『가발』。何か怖そうです。→こちら
そこで、今日覚えた単語は가발、「かつら」という意味です。
가발을 쓰다:かつらをつける
帽子をかぶるの쓰다と同じですね。
また語呂合わせを思いつきました。
「強風が吹いたので、かつらをかばう。」→かばる→가발
これで忘れないでしょう・・・Σ(゚Д゚;エーッ!
« 形容詞の連体形 | トップページ | 存在詞と指定詞の連体形 »
「韓国映画」カテゴリの記事
- 「ピエタ」が金獅子賞(2012.09.09)
- マイウェイ 12000キロの真実(2012.07.14)
- 人喰猪、公民館襲撃す!(2012.06.23)
コメント
この記事へのコメントは終了しました。
「キャシャーン」見てません。(^^;)
評判よくなかったんですね~。
「かつら」怖そうですね~いいわ~(笑)
あっ、そうそう!「SAW」見ましたよ~(しゃれではありません)すっごい面白かったです。
投稿: あみ | 2005年7月12日 (火曜日) 午後 09時35分
あみさん、こんばんは。
「キャシャーン」は見ても見なくてもいいですw
またいつかTVで放送されるでしょう。
「かつら」って変な題名ですよね。あみさんはホラーも大丈夫なのでしょうか。
「SAW」面白いですよね。最後は「おおぉぉ!!」ってな感じでw
投稿: ぱっきー | 2005年7月12日 (火曜日) 午後 10時19分
가발、「かつら」ですか~(笑)
ぱっきーさんおもしろいです。
私も便乗して覚えるように努めます。
(きっと忘れてしまう・・・)
投稿: きらら | 2005年7月13日 (水曜日) 午前 12時58分
きららさん、おはようございます。
朝、覚える方法を思いついたので記事を追加しときます。これで忘れないと思います。
投稿: ぱっきー | 2005年7月13日 (水曜日) 午前 07時09分