「~도록」・「~ㄹ/을 테니까」
夏バテ中です。だるだる~。9時前ですが、寝ます・・・ミ(ノ;_ _)ノ =3
今日のNHKラジオ ハングル講座
포인트Ⅰ 「~도록」:「~するように、~できるように」
語幹と尊敬補助語幹(시/으시)に付いて「目標」の意味を表す接続語尾です。
오늘은 모두 피곤하니까 일찍 쉬도록 하세요.
今日は皆疲れているから早めに休むようにしてください。
환기 를 위해서 매일 아침 창문을 열도록 해라.
換気のために毎朝窓を開けるようにしなさい。
할머니께서 이 약을 드시도록 하세요.
おばあさんがこの薬を服用なさるようにしてください。
포인트Ⅱ 「~ㄹ/을 테니까」:1)「~するから、~するつもりだから」 2)「~だろうから、~はずだから」
「意図、予定や推量」などを意味する形式名詞「터」と指定詞「이다」の語幹「이」が縮約されて「테」となる。それに「理由や原因」を表す「니까」が付いた形。
다시 한 번 발음할 테니까 잘 들어 보세요.
もう一度発音しますのでよく聴いてみてください。
산 정상은 추울 테니까 옷을 많이 입으세요.
山の頂上は寒いだろうから厚着してください。
【単語】
열:熱 자취:自炊 칼:包丁、刃物 도마:まな板 쌀:米 전기 밥솥:炊飯器 사용법:使用法 켜다:つける 방법:方法 오르다:上がる
더우면 창문을 열도록 하세요. 暑いから窓を開けるようにしてください。
本日の勉強時間[0.0]時間 (Total:336.0時間)
« 「~(이)라도」・「~ㄹ/을게요」 | トップページ | 「~다가」 »
「ラジオ(入門編)2005年前期」カテゴリの記事
- 今週の復習(2005.09.29)
- 「~ㄹ/을 뻔했다」・「~자마자」(2005.09.28)
- 「~ㄹ/을까 (생각)하다」・「~자」(2005.09.27)
- 「~(으)면서」Ⅰ・Ⅱ(2005.09.26)
- 今週の復習(2005.09.22)
コメント
この記事へのコメントは終了しました。
始めまして。私は日本語勉強している韓国のバク・ヒョンスンと申します。
ネットでいろいろ検索してみてるうちにぱっきーさんのブログ発見しました。
韓国語の勉強。感心しました。
また、ためになりました。^^
私はまだ日本語が下手なんですが、
日本語でブログをつけています。
もし、暇でしたら私もブログに遊びにいらしてください。
投稿: ヒョンスン | 2005年8月17日 (水曜日) 午後 12時18分
ヒョンスンさん、はじめまして。こんばんは。
日本語上手です。私は韓国語を勉強しているので、お互いに教え合えたらいいですね。韓国語で間違っている所がありましたら、遠慮なく指摘してください。
日本語でブログをつけてるとは、すごいです。いつかは自分も韓国語だけでブログをしたいです。
またヒョンスンさんのブログにも行きます。
これからもよろしくお願いします。リンクさせてください。
投稿: ぱっきー | 2005年8月17日 (水曜日) 午後 08時41分
いえいえ、とんでもないです。
ぱっきーさんのブログは本当に勉強になります。
ぱっきーさんのブログの発見ができてとてもうれしいです。
また、ぱっきーさんの韓国語お上手です。
私もうまくできたら良いなぁ...
私の日本語も遠慮なく指摘してください。
これからどうぞよろしくお願いします。^^
私もリンクさせていただいてもよろしいですか。^^
投稿: ヒョンスン | 2005年8月18日 (木曜日) 午前 11時01分
ヒョンスンさん、こんばんは。
まだまだ勉強することがたくさんあります。単語をたくさん覚えたいです。
リンクは大歓迎です。ありがとうございます。
投稿: ぱっきー | 2005年8月18日 (木曜日) 午後 09時11分
こんばんは。^^
ぱっきーさんは韓国のどこが好きですか。
投稿: ヒョンスン | 2005年8月18日 (木曜日) 午後 10時56分
ヒョンスンさん、こんばんは。
「韓国のどこが好きか?」難しい質問ですね。(;^_^A
韓国映画やドラマが好きだし、俳優やK-POPにも興味があります。好きというより「韓国について知りたい」という気持ちが強いですね。知れば知るほど好きになる国が韓国だと思います。
投稿: ぱっきー | 2005年8月19日 (金曜日) 午後 08時47分