2024年7月
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      

カテゴリー

無料ブログはココログ

« 夏も終わりに・・・ | トップページ | サザンオールスターズ2005夏 「熱狂ライブ」 »

2005年8月29日 (月曜日)

「~(이)라고 하다」・「~고 전해 주세요」

今日は涼しく感じました。湿度が低いといいですね。

今日のNHKラジオ ハングル講座

「안부 말씀 전해 주세요. よろしくお伝えください。」これはそのまま覚えたいです。

포인트Ⅰ 「~(이)라고 하다」:「~という、~だという」

自己紹介で自分の名前を言うときに使いますね。

전 일본에서 온 와타나베 도시아키라고 합니다.
私は日本から参りました渡辺俊明と申します。

삼각 김밥은 일본말로 뭐라고 해요?
三角のり巻きは日本語で何と言いますか。
 

포인트Ⅱ 「~고 전해 주세요」:「~とお伝えください」

引用格助詞「고」に、「전하다(伝える)」の連用形と丁寧な命令形語尾の「주세요」が付いている形。

모두 잘 있다고 전해 주세요. 皆元気だと伝えてください。

일본에도 꼭 놀러 오라고 전해 주세요.
日本にも必ず遊びに来るようにと伝えてください。


웬일:どういうこと、何ごと 궁금하다:気がかりだ 강아지:子犬 꼬마:ちびっこ 귀여워하다:かわいがる 끊다:切る 

하나밖에 없는 아들을 외아들이라고 해요.
1人しかいない息子を1人息子という。

本日の勉強時間[1.0]時間 (Total:339.5時間)

« 夏も終わりに・・・ | トップページ | サザンオールスターズ2005夏 「熱狂ライブ」 »

ラジオ(入門編)2005年前期」カテゴリの記事

コメント

この記事へのコメントは終了しました。

トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 「~(이)라고 하다」・「~고 전해 주세요」:

« 夏も終わりに・・・ | トップページ | サザンオールスターズ2005夏 「熱狂ライブ」 »