「~군요」(~ですね)
今日のNHKラジオ ハングル講座
저는 개띠에요. 私はいぬ年です。
띠:~年
그렇군요. そうですね。
よく使うので、そのまま覚えましょう。
「생일」って?
생일【生日】は誕生日のこと。「탄생일【誕生日】」もあるが、これは聖人などが「お生まれになった日」という限られた意味だそうです。
생일の尊敬語が「생신【生辰】」です。
오늘이 할아버지 생신이에요.
今日は祖父の誕生日です。
きょうのポイント 「~군요」(~ですね)
※「~ですね」と相手に確認し、驚きをあらわす
「形容詞」の語幹のあとは「군요」
「動詞」の語幹のあとは「는군요」
크다→크군요. 大きいですね。
그렇다→그렇군요. そうなんですね。
하다→하는군요. するんですね。
살다→사는군요. 住んでいるんですね。
군は구나の縮約形になります。
本日の勉強時間[0.5]時間 (Total:504.0時間)
« [再]第22課 私たち帰るときまで、やるべきことがあります。 | トップページ | 写真で単語を覚える(98) 鉛筆 »
「ラジオ(入門編)2005年後期」カテゴリの記事
- 今週のまとめ 「けれども、一番大切なのは性格じゃないですか。」(2006.03.30)
- 「~거든요」(~んですよ)(2006.03.29)
- 「~고~고」(~て~て)(2006.03.28)
- 「~거 아니에요?」(~んじゃありませんか)(2006.03.27)
- 今週のまとめ 「気をつけてください。」(2006.03.23)
コメント
この記事へのコメントは終了しました。
« [再]第22課 私たち帰るときまで、やるべきことがあります。 | トップページ | 写真で単語を覚える(98) 鉛筆 »


何故だかわかりませんが、私のブログに韓国の方が来られるようになりました。
この、~군요と言う表現使ってらっしゃいましたよ。
今日は、早速、添削されてしまったようです。
私としては、勉強になるので嬉しいのですが、返事を書くのに結構時間がかかるんですよね。(笑)
投稿: nade-nade | 2006年3月 9日 (木曜日) 午前 01時26分
nade-nadeさん、こんばんは。
ココログがメンテのため返事が遅くなりました。すみません。
韓国の人も見てくれるなんて、うれしいことじゃないですか。
自分も韓国語の返事は時間がかかります。日本語で書いちゃうこともありますよ。(^-^;
投稿: ぱっきー | 2006年3月10日 (金曜日) 午後 07時27分