「~거든요」(~んですよ)
今日のNHKラジオ ハングル講座
실은 소개하고 싶은 친구가 있거든요.
実は紹介したい友達がいるんですよ。
외모【外貌】:外見 성격【性格】:性格 중요【重要】하다:大切だ、重要だ 실【實】은:実は
「중요하잖아요」って?
「~잖아요」は「~지 않아요」(~じゃないですか)の「縮約形」。
냉장고 안에 있잖아요. 冷蔵庫の中にあるじゃないですか。
냉장고【冷藏庫】:冷蔵庫 안:中
きょうのポイント 「~거든요」(~んですよ)
※先に話したことやこれから話すことの理由や根拠をあらわす
먹다→먹거든요. 食べるんですよ。
많다→많거든요. 多いんですよ。
있다→있거든요. いる/あるんですよ。
1.理由の意味で使う場合
・-거든(요)がある文は、前の文に対する理由になる。
・叙述文にのみ使い、疑問文、命令文、勧誘文には使わない。
요즘은 선풍기가 잘 팔려요. 더위가 심하거든요.
最近は扇風機がよく売れます。暑さがひどくてね。
2.事実を説明する場合
・特別な意味はなく、単純な叙述文の終結語尾、-ㅂ니다, -는다の意味で使う。連結語尾のような感じを与え、次に別の言葉が続くのを暗示するようなニュアンスがある。従って聞き手の注意の意をひくことになる。
・未来時制は使わない。
운동을 하면 살이 빠지거든요. 運動すれば、やせるのよね。
「韓国語文法辞典」P.89から
【単語】
그렇게 생각하다:そう思う
아주 기쁘다:とてもうれしい
기분이 나쁘다:気分が悪い
마늘:にんにく
本日の勉強時間[0.5]時間 (Total:523.5時間)
« 【最終回】[再]第25課 復習編③ | トップページ | 写真で単語を覚える(119) 漁船 »
「ラジオ(入門編)2005年後期」カテゴリの記事
- 今週のまとめ 「けれども、一番大切なのは性格じゃないですか。」(2006.03.30)
- 「~거든요」(~んですよ)(2006.03.29)
- 「~고~고」(~て~て)(2006.03.28)
- 「~거 아니에요?」(~んじゃありませんか)(2006.03.27)
- 今週のまとめ 「気をつけてください。」(2006.03.23)
この記事へのコメントは終了しました。
コメント