その57 시/으시(尊敬)
今日は海の日でした。なのに雨。泳げなかった人は残念です。(´・ω・`)
今日のNHKラジオ ハングル講座
今日のフレーズ
언제 가십니까? いつ行かれますか。
今日のセオリー 시/으시(尊敬)
尊敬のオプション
- 母音コト+시
- 子音コト+으시
- [ㄹコト-ㄹ]+시
마리 씨 아버지는 뭘 하십니까?
マリさんのお父さんは何をなさってますか。
【単語】
부부【夫婦】 남편【男便】:夫 처【妻】
아내:妻 집사람:家内 와이프:妻 마누라:女房
아이:子ども 애:子ども 아기:赤ん坊
아들:息子 딸:娘
사위:婿 며느리:嫁
本日の勉強時間[0.0]時間 (Total:589.5時間)
« 写真で単語を覚える(221) 綿 | トップページ | 写真で単語を覚える(222) (たばこを)吸う »
「ラジオ(入門編)2006年前期」カテゴリの記事
- その100 라고(~と) 지만(~だが、~けれど)(2006.09.28)
- その99 라서(~なので、~だから)(2006.09.27)
- その98 아도/어도(~しても、~でも)(2006.09.26)
- その97 러/으러(~しに)(2006.09.25)
- その96 니까/으니까(~なので、~だから)(2006.09.21)
コメント
この記事へのコメントは終了しました。
ぱっきーさん、こんばんは!
うだるような暑さがひと休みですね。
夏の暑さに弱いので毎年夏は勉強量がぐぐっと減ります。
近頃防災用ラジオのおかげでオンタイムで聞いていますよ。今日の講座で面白いなと思ったのは『妻』に関する語彙が『夫』よりずっと多いことです。なぜでしょうね?
投稿: KOMI | 2006年7月17日 (月曜日) 午後 10時42分
KOMIさん、こんばんは。
今日は気温が低かったですね。汗もそんなにかかなかったです。
妻の語彙が多かったです。その反面、夫の言葉が【男便】でした。ちょっと嫌かな。
妻の表現が多いのは家庭では夫が一番偉いというのがあるからではないでしょうか。儒教の影響があると何かの本で読んだ記憶があるのですが・・・何の本だったかなぁ。
投稿: ぱっきー | 2006年7月17日 (月曜日) 午後 10時53分
今朝は久々に過ごしやすい気温のおかげで寝坊してしまい録音できず。昼の放送を録音したのに、録音ソフトの設定を間違えていて昼の録音に上書きされて消えてしまった。
投稿: じゅごん | 2006年7月17日 (月曜日) 午後 11時50分
ぱっきーさん、今日は♪
絶対敬語、出てきましたね。
https://korean-movies.air-nifty.com/blog/2006/04/1_18ff.html のときにも、絶対敬語が出てきて、
そのときはぱっきーさんはかなり悩んでいましたが・・・。
今回の小倉先生の話を聞いて、スッキリしたのではないでしょうか?
投稿: コン | 2006年7月18日 (火曜日) 午前 11時34分
KOMIさん、今日は♪
確かに、妻に関する語彙が多かったですね。
投稿: コン | 2006年7月18日 (火曜日) 午前 11時38分
じゅごんさん、こんばんは。
今日は涼しかったです。雨が降っていたせいかな。
録音は思わず忘れてしまうことがありますよね。最近は夜にライブで聴くので録音してませんが、録音するときはタイマーにしてます。確実ですよ。
投稿: ぱっきー | 2006年7月18日 (火曜日) 午後 07時36分
コンさん、こんばんは。
絶対敬語が出てきましたね。なかなか日本人にとっては難しく感じます。外国人ならみんなでしょうか。失礼にならないように正しい敬語を使いたいです。
投稿: ぱっきー | 2006年7月18日 (火曜日) 午後 07時41分