俳句を始めようかな
実はつい最近、俳句を始めようと思い、本を読んでます。全くの素人なので、何をすればいいのかも分かってません。とりあえず、入門とか初級とかが書いてある本を買ったり、図書館で読んだりしてます。
写真の右の本は読み終わりました。著者の稲畑汀子さんは教育テレビ「NHK俳句」に月1回出演されています。たまたま先週見た放送で出演されてました。本を読んでいるときにこんな人なんだろうなぁとイメージした人と全く違って、さすが俳句の先生という感じでした。上品な言葉遣いですし、オーラが漂ってます。
さて、今日の一句を詠んでみようと思います。
恥ずかしながら詠ませてもらいました。まだまだですね。もっと自然に敏感にならなきゃいけません。ことばも知らなさすぎです。
近所に俳句の会みたいのがあったら行ってみようかなぁと本気で考えています。おそらく年上の方が多いと思いますが、いろいろと教えてほしいです。
黛まどかさんはまだ韓国語の勉強を続けておられるでしょうか。
恋する俳句 | |
黛 まどか おすすめ平均 |
« 写真で単語を覚える(267) フクロウ | トップページ | その87 아/어도 되다(~してもよい) 아/어도 괜찮다(~しても大丈夫だ) »
「書籍・雑誌」カテゴリの記事
- イニシエーション・ラブ(2015.07.25)
- 10月号のテキスト(2014.09.20)
- 必ず身につく学習法(2014.05.31)
- 東大生が選んだ「英語」勉強法(2014.04.22)
- 韓国語学習ジャーナル hana(2014.04.04)
コメント
この記事へのコメントは終了しました。
« 写真で単語を覚える(267) フクロウ | トップページ | その87 아/어도 되다(~してもよい) 아/어도 괜찮다(~しても大丈夫だ) »
こんにちわ。韓国語とか韓国のニュースに異常に反応してしまうこの頃です。朝鮮日報の記事で思わず、苦笑しました。”なぜ韓国人男性は日本女性にモテるのか”というものです。私の周りにもコンサートやロケ地めぐりツァーに韓国まで行く人が複数います。言葉や歴史の勉強より本人に生で会いたいそうです。そのための費用や努力は惜しみません。立派です。私には到底真似ができませんが。彼女達は勉強しなくても日本語で通じるし、観光目的なら十分だそうです。私も経験しました。毎日勉強していつになったら、話ができる位に上達できるかしらと思います。テレビのハングル講座も1割も理解できていません。でも、苦にはならないのがまだ、見込みがあるかな。泣き言を読んでくださってありがとうございます。読後破棄してもいいですよ。
投稿: パトリシア | 2006年9月 6日 (水曜日) 午後 05時03分
ぱっきーさん、今晩は♪
今度は、俳句を本格的にやるんですか!?
すごいですね。(」゜ロ゜)」 ナント
投稿: コン | 2006年9月 6日 (水曜日) 午後 06時19分
パトリシアさん、こんばんは。
熱心なファンの方がいらっしゃいますね。時間とお金があるのでしょう。別に悪いことだとは思いません。人それぞれ自由ですからね。
ただ本当のファンであるなら飾られたうわべだけの韓国ではなくもっと奥にある真の韓国なり、文化を知りたいと思うのが普通だと思うんです。それを知るためには必ず言語の壁にぶつかります。日本語で書かれた情報なんてごくわずかです。熱烈なファンであるなら当然韓国語の勉強をするはずだと思うのですが。
苦にならないのは自分で勉強しているからだと思います。他人からやらされているわけでもなく、自分で考えてやる勉強は楽しいですよね。私なんて生涯学習として考えてやってます。気長にのんびりと楽しみたいです。
投稿: ぱっきー | 2006年9月 6日 (水曜日) 午後 08時13分
コンさん、こんばんは。
俳句をやってみようかなぁと思ってます。いつまで続くかわかりません。(^^;)
急にできるようになるもんでもないですしね。
自然とことばに敏感になっていきたいです。
投稿: ぱっきー | 2006年9月 6日 (水曜日) 午後 08時23分
ぱっき-さん、こんばんわ。
俳句いいですね。素敵です。
韓国語を勉強していると、日本語についても
考えさせられる事が多いです。
投稿: rain | 2006年9月 6日 (水曜日) 午後 11時51分
rainさん、こんばんは。
そうですね。韓国語を勉強してたら、日本語も勉強してみようという気になりました。俳句はつれづれなるままに、気ままにがんばろうかなぁと思ってます。
投稿: ぱっきー | 2006年9月 7日 (木曜日) 午後 08時39分