第26回 마음에 새기며
今年最後の放送となりました。無事、今年も1年間欠かさず聞き続けることができました。これもブログを見てくれている方のおかげです。ありがとうございます。
今年4月から放送が1日3回となり、10時20分という夜の時間に聞けるようになりました。これは非常に大きな出来事で、今まで朝や昼間の放送だったから聞けないという人も聞くようになったのではないでしょうか。この夜の再放送を始めたNHKには本当に感謝したいです。
来年は1月4日からの放送になります。1月3日まで小倉先生のベストセレクションが放送されます。
また来年もラジオを聴き続けましょう。一年間お疲れ様でした。
今日のNHKラジオ ハングル講座
【単語】
무릇:およそ、大体 머뭇거리다:ためらう、躊躇する 뒷날:後日 성의【誠意】 어질다:善良だ、賢い 거울:鏡 먼지:ほこり 때:垢 겹겹이:幾重にも 끼다:付く 묻히다:付ける 갈다:磨く 닦다:ふく 벗기다:はがす 긴하다【緊-】:大事だ 응대하다【應對-】:応対する 덮다:閉じる 존중하다【尊重-】:尊重する
文法のまとめ
1. -(으)나 ~(し)ても、~(する)が
前の節と後ろの節が意味的に対照されることを表す。
-(으)나は-지만に比べて書きことばとしてよく使われる。
비는 많이 오나 눈은 별로 안 와요.
雨がたくさん降りますが、雪はあまり降りません。
시간은 있으나 돈은 없어요.
時間はありますが、お金はありません。
2. -ㄴ/는 데 ~(する)ところ、~(する)のに
데:1.所 2.場合 3.~するのには
우리 선생님은 자상한 데가 있다.
うちの先生は細やかなところがある。
책을 읽는 데 필요한 시간.
本を読むのに必要な時間
3. -고자 ~(し)ようと思って、~(する)ために
主語の意図や希望を表す。-(으)려고と置き換えることができる。
연극을 보고자 대학로에 갔다.
演劇を見ようとテハンノへ行った。
강연을 듣고자 강당에 모였다.
講演を聞くために講堂に集まった。
4. -아/어야만 ~(し)てこそ、~(し)てはじめて
아/어야の強調表現
돈이 많아야만 좋은 것은 아니야.
お金が多いからといって、いいということではない。
어학 공부는 계속해야만 됩니다.
語学の勉強は続けるべきである。
5. -는 중 ~(する)途中で
학교에 가는 중에 우체국에 들렀어요.
学校に行く途中で郵便局に立ち寄りました。
밥을 먹는 중에 전화가 걸려 왔어요.
ごはんを食べているときに電話がかかってきました。
6. -던 ~(し)ていた、~(し)た
過去の動作の進行や動作の日常性(習慣的行為)について話者が見たり感じたり経験したことを、回想して言うことを表す。
늘 다니던 이발소가 없어졌다.
いつも通っていた理髪店がなくなった。
늘 즐겨 먹던 자장면이 먹고 싶다.
いつもよく食べていたジャージャー麺が食べたい。
« 写真で単語を覚える(376) 腕立て伏せ | トップページ | 写真で単語を覚える(377) つかむ »
「ラジオ(応用編)2006年10~12月」カテゴリの記事
- [再]第26回 마음에 새기며(2007.12.29)
- [再]第25回 우리 집 컴퓨터(2007.12.28)
- [再]第24回 아름다운 이별(2007.12.22)
- [再]第23回 노인과 고목(2007.12.21)
- [再]第22回 흙 한 줌(2007.12.15)
コメント
この記事へのコメントは終了しました。


ぱっきーさん、今晩は♪
私の場合は、4月からってことだったんですが・・・。
4、5回数分遅れで聞くってことがありましたが、
それでも毎日続けられたことは、すごいことなので、
自分で自分のことを誉めたいと思います。
よ~し、来年もこの調子で頑張るぞ!!!! ガッツ!(・へ・)Ω
ところで、チョ・ヒチョル先生、チェ・ユンジュさんとは、今日でお別れですね。
今度は、入門編とかで逢えたらいいのですが・・・。o(TヘTo) クゥ
投稿: コン | 2006年12月30日 (土曜日) 午後 05時30分
コンさん、こんばんは。
毎日続けるというのはいいことだと思います。来年は完全制覇を目指してお互いがんばりましょう。
放送開始前に目覚ましをセットすると遅れずに聴くことができますよ。
応用編では今日で終わりですね。また再放送がありますが、入門編もやってほしいですよね。またこんな感じの応用編でもいいかな。
投稿: ぱっきー | 2006年12月30日 (土曜日) 午後 07時34分
ぱっきーさん、みなさん、こんばんは。
毎日ROMしてましたが、なにせ年末年始忙しい主婦の身。
完全制覇は難しい・・・・ポチポチ抜ける日もありました。
でもゼロ勉でなく20分だけでも韓国語に接することができるのは大切なことですよね。聞ける日はしっかり勉強しました。
前半はかなり勉強してたのですが、やっぱりモチベーションを維持するのが難しく、個人レッスンを受けるか、検定試験でも受験しないとダラダラとしてしまいます。韓国旅行に行く予定もないしな~ただ最近ドラマや映画を見てると聞き取れる会話が昔に比べて多くなったとは思うんです。簡単な日常会話ならなんとか字幕を見ずにわかるのが嬉しいですね。
来年も諦めずコツコツ続けたいと思います。
来年もお仲間に入れていただき一緒に頑張っていきましょう~!
投稿: KOMI | 2006年12月30日 (土曜日) 午後 08時01分
KOMIさん、こんばんは。
年末年始と何かと忙しいですよね。私も今日一日掃除して疲れました。
1日1分以上勉強することは大切なことだと思います。特に忘れずに意識することですね。そのためにもラジオというのは毎日あり、毎日勉強しやすいものとなっています。
個人レッスンか、講習会に参加されるとモチベーションも持続するでしょうね。あと韓国人の友だちを作るのもいいかな。
また来年もよろしくお願いします。よいお年を。
投稿: ぱっきー | 2006年12月30日 (土曜日) 午後 10時54分
ぱっきーさん&KOMIさん、今日は♪
私も皆さんと同じく、近くに個人レッスンとか、講習会に参加できる環境にいないもので・・・。
それがあったら、もっともっとハングル力は付くと思うんですがねぇ~。(苦笑)
ところで、今日から4日間、小倉先生のベストセレクションが放送されるわけなんですが・・・。
確か、16時40分からでしたよね!?
投稿: コン | 2006年12月31日 (日曜日) 午後 01時10分
コンさん、こんばんは。
韓国人の友だちをみつけて、チャットするのが割安かな。ネット上で個人レッスンとかあるかもしれません。でも値段が高いとやる気がしないです。(´▽`*)アハハ
今日からですか?ちょっとテキストを買ってないのでちょっとよく分からないです。すみません。
投稿: ぱっきー | 2006年12月31日 (日曜日) 午後 07時04分
ぱっきーさん、皆さん、今日は♪
昨年の12月31日(日)から昨日までの4日間放送された、小倉先生のベストセレクション。
下記の内容のでしたねぇ~。
改めて聞いてみると、私はまだ数詞が弱いことが分かったので、
今年は、完全にマスターできるようにしないと・・・。
ちなみに、元日の放送だけ聞けませんでした。(^_^;)
https://korean-movies.air-nifty.com/blog/2006/07/post_0cf9.html
https://korean-movies.air-nifty.com/blog/2006/07/post_e6a8.html
https://korean-movies.air-nifty.com/blog/2006/07/post_ff38.html
https://korean-movies.air-nifty.com/blog/2006/07/post_46a0.html
投稿: コン | 2007年1月 4日 (木曜日) 午後 12時23分
コンさん、こんばんは。
おー!聞きましたか!
私は聞けず?聞かず?
録音すればよかったのでしょうけど、それもせずでした。完全にラジオから離れてました。また今日からがんばろうと思います。
投稿: ぱっきー | 2007年1月 4日 (木曜日) 午後 09時49分