71. 許可を求めてみましょう
今日もラジオを聞いてがんばりましょう。→こちら(夜10:20から)
今日のNHKラジオ ハングル講座
경주에 가실 때 같이 가면 안 돼요?
キョンジュ〔慶州〕に行かれるとき、いっしょに行ってはいけませんか。
【単語】
그러다:そうする
【文法】
① -(으)ㄹ 때 「~のとき、(する)とき」
「~(する)とき」の表現は、未確定表現の -(으)ㄹ の後に、「とき、折」という意味の때を付けます。
사진을 찍을 때는 웃으십시오.
写真を撮るときは笑ってください。
전화를 걸 때는 9번을 누르세요.
電話をかけるときは9番を押してください。
-었을 때 「~したとき」
「~したとき」という過去形の表現には、必ず -었을 때 を用います。
이 가방은 지난번에 서울에 갔을 때 산 거예요.
このかばんは、この前ソウルに行ったときに買ったものです。
제가 전화를 걸었을 때는 안 계셨어요.
私が電話をかけたときは、いらっしゃいませんでした。
【単語】
찍다:撮る
우리 아들은 고등학생이에요.
(うちの)息子は高校生です。
잠깐만 기다리세요. しばらくお待ちください。
本日の勉強時間[0.0]時間 (Total:676.0時間)
« 写真で単語を覚える(584) 歯 | トップページ | 写真で単語を覚える(585) 入れ歯 »
「ラジオ(入門編)2007年前期」カテゴリの記事
- 100. お別れの理由と再会の約束をしてみましょう(2007.09.27)
- 99. 再会を約束してみましょう(2007.09.26)
- 98. 具体的な内容を伺ってみましょう(2007.09.25)
- 97. 状況の変化を伝えてみましょう(2007.09.24)
- 96. 伝言を頼んでみましょう(2007.09.20)
コメント
この記事へのコメントは終了しました。
ぱっきーさん、虫歯でなければよいのですが。
「電話をかけた時」という意味の「걸었을 때」が紹介されました。
発音上、「歩いた(걷다)時」も同じ形になりませんか。
もしそうだったら、聞き取りの時よく前後関係を判断しなければ
ならないと思いまして。
投稿: すい | 2007年8月 9日 (木曜日) 午後 09時03分
すいさん、こんばんは。
ほんと、虫歯でなければいいのですが、虫歯ならへこみます。
そうなんですよね。同じ形になってしまいます。前後の文脈から判断するしかなさそうです。
日本語にもそういうのが結構あります。言語の宿命ですね。
投稿: ぱっきー | 2007年8月 9日 (木曜日) 午後 11時23分