[再]第22課 술 많이 먹나 봐요.
今日のNHKラジオ ハングル講座
점심 메뉴는 시금칫국, 멸치, 깍두기, 계란찜, 오뎅볶음.
お昼のメニューは、ほうれんそうスープ、ジャコいため、カクテギ、茶碗蒸し、さつま揚げいため。
【単語】
음주 운전:飲酒運転 사회 봉사:社会奉任 지난번:この間
몸이 불다:体が太る 좌우간:とにかく、何はともあれ
불미스럽다:かんばしくない 맘 편히:気軽に
시켜 주다:させてやる 자폐아:自閉症児 도통:まったく、さっぱり
알고 보면:本当は、中身が分かると 참:実に、本当に
순하다:おとなしい、素直だ 시간(이) 나다:時間的に余裕ができる
뵀는데:(뵈었는데の縮約形)拝見したが 시금칫국:ほうれんそうスープ
映画の中の表現
1)술 많이 먹나 봐요 「酒をたくさん飲むようですね」
-나 보다:~らしい、~のようだ
빗소리가 안 들리는 걸 보니 비가 멎었나 봐요.
雨音が聞こえないのをみると、雨がやんだみたいですね。
그탤런트하고 악수를 하고 기뻐서 우나 봐.
あのタレントと握手することができたから、うれしくて泣いているみたいね。
2)관심이 없어서 그렇지 「関心がないけれど」
-아/어서 그렇지:~だがそうは言っても、~なんだけど
아직은 나이가 어려서 그렇지 장래가 촉망되는 젊은이예요.
まだ若いとは言っても、将来を嘱望される若者なんです。
바람이 불어서 그렇지 그다지 춥지는 않아요.
風は吹くけど、そうは言っても、それほど寒くはありません。
우리가 잘 몰라서 그렇지 현지인들에게는 아주 인기 있는 가게래요.
私たちがよく知らないだけであって、現地の人々にはとても人気のある店ですって。
3)시간 나시는 대로 「お時間のある時に」
-는 대로:~したらすぐ、~次第、~したらことごとく
요즘엔 단어를 외우는 대로 다 잊어버려요.
このごろの単語を覚えるとすぐ、全部忘れてしまいます。
용돈을 받는 대로 다 써 버리면 어떻게 해?
お小遣いをもらって、すぐ使ってしまったらどうするんだ?
« 韓国語ジャーナル22 | トップページ | 写真で単語を覚える(612) 爆発 »
「ラジオ(応用編)2005年10~12月」カテゴリの記事
- 第26課 いろいろなおもしろい表現(2007.09.29)
- [再]第25課 걷지도 못하게 만들고(2007.09.28)
- [再]第24課 귀찮아 죽겠어요.(2007.09.22)
- [再]第23課 연습한답시고(2007.09.21)
- [再]第22課 술 많이 먹나 봐요.(2007.09.15)
この記事へのコメントは終了しました。
コメント