第36課 ミユキ、韓国のお酒文化を学ぶ!
今年のハングル講座も残り2回。
NHK「テレビでハングル講座」
簡単に内容を・・・
~第6回~ ミユキ、韓国のお酒文化を学ぶ!
たしかに両側とも目上の人だとどっち向いて飲めばいいか迷います。
スキットから
이렇게 내숭 떠는 여자가 제일 싫다고 했지?
こういうふうに猫をかぶる女はいちばん嫌いだと言ったよね?
【単語】
자길:君を 주목【注目】 환영【歓迎】
의미【意味】 윗사람:目上の人
돌리다:回す 양쪽【両-】:両方
물어보다:尋ねてみる 남다:残る
자꾸:ひっきりなしに、しきりに 따르다:注ぐ
첨잔【添盞】:注ぎ足し 잘못:悪い、過ち、間違い
다르다:違っている 후회【後悔】
제수씨:男性が弟の妻に対して使う呼び名、親しい友人などの妻に対しても使う
ポイント① 勧誘 -(으)ㅂ시다
「~(し)ましょう」と相手を誘う表現。
같이 사진을 찍읍시다.
一緒に写真を撮りましょう。
ポイント② 引用 -고 하다
他人の言葉を引用する時に用います。
제일 싫다고 했지. いちばん嫌いだと言ったよね?
-다고 해요 → -대요 に縮約できます。
指定詞の引用は、-이라고/아니라고になります。
-라고 해요 → 래요(縮約形)
ファン・ジニが奏でるハングルの世界
韓国ドラマ「ファン・ジニ」のセリフから勉強します。
第11回「ふたつの面影」から
백무만 분질러 놔, 허면 네 뜻대로 해 주마.
ペンムさえへし折ってしまえば、そうしたらお前の思いどおりにしてやろう。
【単語】
꺾다:負かす、折る 넘기다:負かす、倒す
넘기다:譲る、渡す 그만:もう
어르신:~さま(年配者に対する尊敬の言葉)
방자하다:気ままだ 마주:向き合って
분지르다:折る 애쓰다:努力する
-대로:~のまま
뜻대로 意のまま → 思いどおりに
마음대로 心のままに → 思いどおりに
있는 그대로 ありのままに
Zeroの音楽コーナー!
今回はクリスマスソング「실버벨」(シルバーベル)を歌ってくださいました。Zeroさんの声のキーが高い! さすが歌手だと思いました。
종소리:鐘の音
« 第57回 待ちに待った | トップページ | 年賀状 »
「テレビでハングル講座 2008年」カテゴリの記事
- 第48課 出張ハングルクリニック 特別編(2009.03.18)
- 第47課 愛してる、新しい家族(2009.03.11)
- 第46課 私たち、結婚しました!(2009.03.04)
- 第45課 今月のまとめ(2009.02.26)
- 第44課 ヒョンニムとビビンバ(2009.02.23)
コメント
この記事へのコメントは終了しました。
« 第57回 待ちに待った | トップページ | 年賀状 »


ぱっきーさん、こんにちは。
確かに両側とも目上の人だとどっち向いて飲めばいいか迷いますよね。私も同じこと思いました。誰か教えて下さ~い。外国の文化を知るのは面白いですよね。
投稿: ミジ | 2008年12月18日 (木曜日) 午後 12時53分
後ろを向くのかな?口を隠すように飲むのかな?
投稿: ぱっきー | 2008年12月18日 (木曜日) 午後 08時47分
ぱっきーさん&ミジさん、今晩は。
確かに、目上、年上の人が隣同士の場合は、
どちらを向いてお酒を飲んだらいいのでしょう?
今度、金景太さんのブログで質問してみようかなぁ~。
投稿: コン | 2008年12月21日 (日曜日) 午後 05時18分
意外と普通に飲むのかも。
投稿: ぱっきー | 2008年12月21日 (日曜日) 午後 09時08分
占いの結果のスホオッパの反応の謎がクングメだったのに、スルーで違う話になっちゃった××
なんだよー(-_-;)
両隣が目上の人の場合は後ろを向いて飲みます。
最初の一杯を飲み終わって、普通に飲んでいいよって言ってもらえば以後普通に前向きで飲むそうですが、言ってもらえないと永遠に後ろ向きで飲まないといけないそうです。ただ、気の毒なので、あまり若者を年寄り2人の間には挟んで座らないような気がします。
投稿: へジ | 2008年12月22日 (月曜日) 午前 09時46分
ぱっきーさん&ミジさん&ヘジさん、今晩は。
韓国の飲酒マナーについては、下記のもご覧ください。
ただ、今回のミユキさんのような特別なケースについては、
残念ながら書かれてありません
http://allabout.co.jp/study/korean/closeup/CU20061212A/
http://allabout.co.jp/contents/sp_yearendnewparty_mod_c/korean/CU20061212A/index/
ところで、今回の〔ファン・ジニが奏でるハングルの世界〕のコーナーでは、
「-대로」が取り上げられましたが・・・。
それを使った例文「ありのままの君を愛す」をヒョンギさんが紹介しましたよね?
その紹介後に、「(それを言われたあなたは)デロッとしないでね!」というギャグを言いましたね
投稿: コン | 2008年12月22日 (月曜日) 午後 04時52分
へジさん、こんばんは。
うーん、なるほど。まぁめったにないかもしれませんが、両隣が目上のときは気をつけたいと思います。よほど失礼なことをしなければ大丈夫ですよね。
投稿: ぱっきー | 2008年12月22日 (月曜日) 午後 09時46分
コンさん、こんばんは。
お酒が飲めない人はつらいかな。アルコール度数が高いのはちょっと勘弁してほしいです。
ヒョンギさんのそのギャグには気づきませんでした。ちょこちょこっとギャグを絡めて言ってますね。
投稿: ぱっきー | 2008年12月22日 (月曜日) 午後 09時58分