第2話 その文句が魚のように跳ねた。
「てっぱん」を観ている人いますか。(理由は明日のブログで)
今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から
-에다(가):~に 갑옷【甲-】:甲冑、鎧・兜
씌우다:かぶせる 애쓰다:努める、頑張る
설인【雪人】:雪男 석고붕대【石膏繃帶】:ギプス
두르다:巻く 어쩌다(가):どうして(いるうちに)
치솟다:立ちのぼる、舞いあがる
또렷하다:はっきりとしている 가득:いっぱいに
채우다:満たす 퍼덕이다:(魚が)跳ねる 퍼덕:ぴちぴち
그 사람 덕분에 その人のおかげで
先週の放送がネットで聴けます。→こちら
【メモ】
창으로 갑옷을 꿰뚫다. 槍で鎧を刺し貫く。
눈물을 안 보이려고 애쓰다.
涙を見せまいと努める。
발음이 또렷하다. 発音がはっきりしている。
本日の勉強時間[0]時間 (Total:81時間)
« 第1話 何ものでもないまま死ぬなんて残念だ。 | トップページ | 「てっぱん」の大阪ロケ地 »
「まいにち(応用編)2010年後期」カテゴリの記事
- 第46回 たくさんの人たちがさまざまな理由で(2011.03.18)
- 第44回 結果は僕の予想と違っていた。(2011.03.11)
- 第38回 ぜひ、そうしてくれ。(2011.02.18)
- 第48回 数時間後にはヒゲ社長が(2011.03.25)
- 第47回 楽器図書館(2011.03.24)
この記事へのコメントは終了しました。
コメント