第18話 分類について聞いているんですよ。
大変な一週間でした。
NHKラジオ「まいにちハングル講座」から
뚜껑:蓋 진열장【陳列場】
끼어들다:口をはさむ
불어넣다:吹き込む 진동【振動】
차원【次元】 때리다:打つ 범주【範疇】
저야 뭐, 僕なんか
나야 뭐, 私など
잘 몰라서 그러는데,
よくわからないんですけど、
나팔【喇叭】을 불다 ホラを吹く
병나발【甁喇叭】 らっぱ飲み
행차【行次】 뒤 나팔 あとのまつり
병나발 のときだけ 나팔 じゃないんですね。
先週の放送がネットで聴けます。→こちら
【メモ】
넉살좋게 끼어들다.
ずうずうしく割り込んでくる。
고무 튜브에 공기를 불어넣다.
ゴムのチューブに空気を吹き込む。
병나발을 불 정도라면 대단한 술꾼이다.
らっぱ飲みするくらいなら大した酒飲みだ。
本日の勉強時間[0]時間 (Total:90時間)
« 第17話 ヒゲ社長がだしぬけに尋ねた。 | トップページ | 久しぶりにマクド »
「まいにち(応用編)2010年後期」カテゴリの記事
- 第46回 たくさんの人たちがさまざまな理由で(2011.03.18)
- 第44回 結果は僕の予想と違っていた。(2011.03.11)
- 第38回 ぜひ、そうしてくれ。(2011.02.18)
- 第48回 数時間後にはヒゲ社長が(2011.03.25)
- 第47回 楽器図書館(2011.03.24)
コメント
この記事へのコメントは終了しました。
ぱっきーさん、お仕事が大変だったのかな、それとも恋愛問題で? ふふふ。
「楽器たちの図書館」読み終えたのですが、ぱっきーさんの記事で確認できるのでありがたいです。
今日は暑いくらいでした。
投稿: 通行人? | 2010年12月 4日 (土曜日) 午前 12時39分
通行人?さん、こんばんは。
なにかと仕事やら何やらとやることが重なった週でした。今月末まで続きそうです。がんばります。
「楽器たちの図書館」読んでみたいです。
投稿: ぱっきー | 2010年12月 4日 (土曜日) 午後 08時25分