第41回 無念な楽器店
今夜は寒い。
NHKラジオ「まいにちハングル講座」から
어째서:どうして、なぜ
튀다:飛ぶ、はじける 튀어나오다:飛び出す
낫다:ましだ -(으)ㄹ 텐데 ~するだろうに
환하다:明るい
촌스럽다【村-】:田舎くさい、やぼったい
헤어지다:別れる
-느라(고) ~していて、~するのに(次の動作の原因)
녹음하느라고 録音するために
先週の放送がネットで聴けます。→こちら
【メモ】
병이 씻은듯이 낫다.
病気がけろりと治る。
살갗이 헤어지다. 肌が荒れる。
독일어를 공부하느라고 바쁘다.
ドイツ語の勉強で忙しい。
本日の勉強時間[0]時間 (Total:8時間)
« 第63回 ホテルの部屋で困ったことが起きた場合の表現 | トップページ | 第42回 楽器図書館プロジェクト »
「まいにち(応用編)2010年後期」カテゴリの記事
- 第46回 たくさんの人たちがさまざまな理由で(2011.03.18)
- 第44回 結果は僕の予想と違っていた。(2011.03.11)
- 第38回 ぜひ、そうしてくれ。(2011.02.18)
- 第48回 数時間後にはヒゲ社長が(2011.03.25)
- 第47回 楽器図書館(2011.03.24)
コメント
この記事へのコメントは終了しました。
헤어지다
1 이별하다
나 어제 걔랑 헤어졌어.
これはいわゆる成人バージョンで、学生だったら
나 어제 걔랑 깨졌어.
文語体としては「갈라서다」ともいいます。
그들은 결국 갈라섰다.
2 (옷이나 살갗이)갈라지다
입술이 헤어지다.
あんまり多く使われていません。ちょっと大人っぽい言葉で・・お母さんっぽいっていうか。若々しい言葉ではないと思います。
類似語は
해어지다で、「すり減る」の意味です。
これらはそれぞれ「헤지다」、「해지다」の縮約型を持ちますが、やっぱり古い感じの言葉なので覚えなくていいと思います。
投稿: ラオンゼナ | 2011年3月 4日 (金曜日) 午後 08時29分
ラオンゼナさん、こんにちは。
そうなんだぁー!!
こういう単語の使い方は辞書では分かりませんね。
勉強になりました。ありがとうございます。
投稿: ぱっきー | 2011年3月 5日 (土曜日) 午前 11時48分