2024年7月
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      

カテゴリー

無料ブログはココログ

« 辛ラーメン×T-ARA | トップページ | 第2回 「~に行く」の表現 »

2011年9月29日 (木曜日)

第1回 「私の~」の使い方

今日から新しい応用編です。しっかりがんばります。

NHKラジオ「まいにちハングル講座」から

講師はナム・ユンジン先生、アシスタントはキム・チョントクさんです。

참:本当、まこと 거짓:うそ 바라다:願う 
이름을 짓다 名前を付ける
인연【因縁】:縁

×내 언니 ○우리 언니 私の姉
 

「私の~」

①自分より目上の人のこと

우리 아버지는 私の父は

②自分より目下の人や同等な位置にある人のこと

우리 동생은/내 동생은 私の弟は

③会社や学校などの団体の場合

  • 所属関係と見なしている場合
     
    우리 회사에서 わが社で
     
  • 所有関係と見なしている場合
     
    열심히 일해서 내 회사를 가지는 게 꿈이에요.
    熱心に働いて自分の会社を持つことが夢です。

「名前を付ける」

①人や人と見なしているペットなど 이름을 짓다

②人以外のもの 이름을 붙이다

個人的にはちょうどいいレベルの応用編です。微妙な違いを教えてくれる非常に勉強になる講座だと思います。

NHKラジオがネットで聴けます。→こちら (ラジオ第2)
先週の放送がネットで聴けます。→こちら
 


【メモ】

オープニング曲:「좋아」(SORRI)

エンディング曲:「라떼처럼」(윤건)

今日の勉強時間[0]時間 (Total:110時間)

« 辛ラーメン×T-ARA | トップページ | 第2回 「~に行く」の表現 »

まいにち(応用編)2011年後期」カテゴリの記事

コメント

この記事へのコメントは終了しました。

トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 第1回 「私の~」の使い方:

« 辛ラーメン×T-ARA | トップページ | 第2回 「~に行く」の表現 »