第1回 「私の~」の使い方
今日から新しい応用編です。しっかりがんばります。
NHKラジオ「まいにちハングル講座」から
講師はナム・ユンジン先生、アシスタントはキム・チョントクさんです。
참:本当、まこと 거짓:うそ 바라다:願う
이름을 짓다 名前を付ける
인연【因縁】:縁
×내 언니 ○우리 언니 私の姉
「私の~」
①自分より目上の人のこと
우리 아버지는 私の父は
②自分より目下の人や同等な位置にある人のこと
우리 동생은/내 동생은 私の弟は
③会社や学校などの団体の場合
- 所属関係と見なしている場合
우리 회사에서 わが社で
- 所有関係と見なしている場合
열심히 일해서 내 회사를 가지는 게 꿈이에요.
熱心に働いて自分の会社を持つことが夢です。
「名前を付ける」
①人や人と見なしているペットなど 이름을 짓다
②人以外のもの 이름을 붙이다
個人的にはちょうどいいレベルの応用編です。微妙な違いを教えてくれる非常に勉強になる講座だと思います。
NHKラジオがネットで聴けます。→こちら (ラジオ第2)
先週の放送がネットで聴けます。→こちら
【メモ】
オープニング曲:「좋아」(SORRI)
エンディング曲:「라떼처럼」(윤건)
今日の勉強時間[0]時間 (Total:110時間)
« 辛ラーメン×T-ARA | トップページ | 第2回 「~に行く」の表現 »
「まいにち(応用編)2011年後期」カテゴリの記事
- 第29回 「-(으)니까」の使い方(2012.01.19)
- 第48回 復習Ⅲ(2012.03.23)
- 第47回 復習Ⅱ(2012.03.22)
- 第46回 復習Ⅰ(2012.03.16)
- 第45回 「ほど」に対応する表現(2012.03.15)
この記事へのコメントは終了しました。
コメント