第31回 理由・原因を表す「-길래」の使い方
腰を痛めた日。
NHKラジオ「まいにちハングル講座」から
엉망이다:めちゃくちゃだ
줄을 서다 列を作る、並ぶ 아무튼:とにかく
숨(을) 돌리다 一息つく
理由・原因を表す「-길래」の使い方
①後ろの内容が話し手に関する内容である場合
진희 씨가 함께 가자고 하길래 나도 준비하고 나왔어요.
ジニさんが一緒に行こうと言ったので、私も支度して出てきました。
②後ろの内容が話しての経験した過去のことである場合
人に助言する表現 -지 그래요, -지 그러세요
나가지 그래요. 出かけたらどうですか。
-지 그랬어요, -지 그러셨어요
すでに終わっている、なっている人の経験や状態について残念な気持ちを伝えるときに使う表現
나가지 그랬어요. 出かけたらよかったのに。
NHKラジオがネットで聴けます。→こちら (ラジオ第2)
先週の放送がネットで聴けます。→こちら
【メモ】
다 말리지 않고 잔 머리가 아침에 일어나 보니 엉망이 되어 있었다.
ちゃんと乾かさないで寝た頭が朝起きてみたらくしゃくしゃになっていた。
今日の勉強時間[0]時間 (Total:2時間)
「まいにち(応用編)2011年後期」カテゴリの記事
- 第29回 「-(으)니까」の使い方(2012.01.19)
- 第48回 復習Ⅲ(2012.03.23)
- 第47回 復習Ⅱ(2012.03.22)
- 第46回 復習Ⅰ(2012.03.16)
- 第45回 「ほど」に対応する表現(2012.03.15)
この記事へのコメントは終了しました。
コメント