第35回 不可能を表す表現
餃子をうまく焼くコツをつかみました。
NHKラジオ「まいにちハングル講座」から
신선로【神仙爐】:シンソルロ、宮廷料理の一種
채칼:スライサー 채썰기:千切り
채(를) 썰다 千切りにする
不可能の表現:「못 (하다)」「-(으)ㄹ 수 없다」
①他動詞表現
전화를 못 해요 / 전화를 할 수 없어요.
電話ができません。
②形容詞表現
- 「못+形容詞」は使えない
- 形容詞+지 못하다
- 「이/그/저보다, 이렇게/그렇게/저렇게」+-(으)ㄹ 수 없다
방이 그렇게 클 수 없었어요.
部屋が最高に大きかったです。
①금방:今すぐ、たった今、すぐ
②방금:たった今
NHKラジオがネットで聴けます。→こちら (ラジオ第2)
先週の放送がネットで聴けます。→こちら
【メモ】
今日の勉強時間[0]時間 (Total:3時間)
« ぞんざいな言い方のまとめ | トップページ | 第36回 「~(し)てしまう」に対応する表現 »
「まいにち(応用編)2011年後期」カテゴリの記事
- 第29回 「-(으)니까」の使い方(2012.01.19)
- 第48回 復習Ⅲ(2012.03.23)
- 第47回 復習Ⅱ(2012.03.22)
- 第46回 復習Ⅰ(2012.03.16)
- 第45回 「ほど」に対応する表現(2012.03.15)
コメント
この記事へのコメントは終了しました。
餃子、ぱっきーさんが焼いたんですか?
オンマのお手伝い、するんですねぇ。
チャッカダー(笑)
餃子の羽は、水溶き片栗粉を入れて強火で焼けば、ぱりっとなりますよね。
2日つづけて、ってことは、大量につくったのかな?
私は、どうも、具と皮がちょうどよく終わらなくて、
中身があまるか、皮があまるかして、オットッケーってなります。。
投稿: ヘジ | 2012年2月14日 (火曜日) 午後 12時22分
ヘジさん、こんばんは。
餃子を作っちゃいました。おいしいのを作りたかったのでがんばってみました。お店に出せる自信あります。
実は今日も餃子でした。どんだけ~
投稿: ぱっきー | 2012年2月14日 (火曜日) 午後 07時51分
ぱっきーさん&ヘジさん、皆さん、今晩は。
만두もいつも食べてみたいっす☆
今年も集めていますか?
http://www.yamazakipan.co.jp/
http://www.yamazakipan.co.jp/campaign/2012/spring/dish.html
そういえば、「「이/그/저보다, 이렇게/그렇게/저렇게」+-(으)ㄹ 수 없다」が正しいのでは!?
投稿: コン | 2012年2月16日 (木曜日) 午後 06時10分
コンさん、こんばんは。
餃子おいしいですよね。皮がパリッとした焼き餃子を作るのが楽しいです。
今はパンは山崎じゃなくPascoの方を集めてます。あと2日で集まりそうです。
また間違えてました。訂正します。ありがとうございます。
投稿: ぱっきー | 2012年2月16日 (木曜日) 午後 09時01分