2024年7月
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      

カテゴリー

無料ブログはココログ

« 引用の言い方のまとめ | トップページ | 第38回 「~(으)니까」の使い方 »

2012年2月16日 (木曜日)

第37回 「~の」に対応する表現

やっと晴れました。

NHKラジオ「まいにちハングル講座」から

의정부【議政府】 남태령【南泰嶺】
맨뒤 칸 最後尾の車両
선반:棚、網棚 얹다:載せる、あげる
꽃무늬:花柄 가죽:革 사항【事項】
적다:書く

 

「~の」:「-이/가」

어머니가 가르쳐 준 노래
母の教えてくれた歌

눈이 오는 마을 雪の降る町

 

[鉄道に関する表現]

표를 끊다 切符を買う

노란 선(흰 선) 안으로 물러서다
白線の内側に下がる

환승역에서 갈아타다/환승하다
乗り換え駅で乗り換える

교통카드를 충전하다
交通カードをチャージする

교통카드를 단말기에 대다
交通カードを端末機にタッチする

막차를 놓치다 終電を逃す
첫차를 타다 始発に乗る

 

NHKラジオがネットで聴けます。→こちら (ラジオ第2)
先週の放送がネットで聴けます。→こちら
 


【メモ】

동내문시장엘 가서 옷감을 끊어 왔습니다.
東大門市場に行って服地を買って来ました。

저는 망설이다가 좋은 기회를 놓쳤습니다.
私はぐずぐずするうちに良い機会を逃しました。

今日の勉強時間[0]時間 (Total:4時間)

« 引用の言い方のまとめ | トップページ | 第38回 「~(으)니까」の使い方 »

まいにち(応用編)2011年後期」カテゴリの記事

コメント

この記事へのコメントは終了しました。

トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 第37回 「~の」に対応する表現:

« 引用の言い方のまとめ | トップページ | 第38回 「~(으)니까」の使い方 »