第46課 義務の表現、強い意志の表現
震災から一年経ちました。あっという間ですね。
地震と津波だけならまだ何とかなったのに、原発事故だけが悔やまれます。
NHK「テレビでハングル講座」
簡単に内容を・・・
요리 열심히 배워야 돼요.
料理、しっかり学ばなければなりません。내가 요리 솜씨로 예준 씨를 사로잡아야겠어요.
私が料理の腕でイェジュンさんを捕まえるつもりです。
음, 그런데 무승부라니. 선생님도 참.
うむ、しかし、引き分けだなんて。先生も、まったく。
【単語】
떠오르다:浮かぶ、思いつく 치즈:チーズ
이런 식으로 こんなふうに
먹음직스럽다:おいしそうに見える、おいしそうだ
임하다【臨-】:臨む
속상하다【-傷-】:気に障る、腹が立つ
마음가짐:心構え、心の持ち方
되찾다:取り戻す
자칫하면:もう少しで、ややもすれば
끌리다:(心が)引きつけられる
가득:いっぱい、ぎっしり
채우다:満たす、いっぱいにする
멈추다:止まる 사로잡다:(心を)とらえる、引きつける
솜씨:腕前、手並み 저녁:夕食、夕方
그건 그거고 それはそれで
料理勝負は引き分けとなりました。![]()
義務の表現
「~(し)なければなりません」
- 陽母音語幹+아야 돼요
- 陰母音語幹+어야 돼요
- 하다用言語幹→해야 돼요
설명해야 돼요?
説明しなければなりませんか?
意志の表現
「~(する)つもりです」
- 陽母音語幹+아야겠어요
- 陰母音語幹+어야겠어요
- 하다用言語幹→해야겠어요
공부해야겠어요. 勉強するつもりです。
超新星 とっておきハングル
超新星と一緒にワンフレーズ勉強していきます。
다 됐어요. 終わりました。
시간이 다 됐어요. 時間になりました。
早口言葉
포도밭에서 먹는 포도는
ぶどう畑で 食べる ぶどうは
포도 향기가 퐁퐁 풍기고
ぶどうの香りが ぷんぷん 漂い
포장마차에서 먹는 파전은
屋台で 食べる ねぎチジミは
파 냄새가 팡팡 풍긴다
ねぎの匂いが ぷんぷん 漂う
뜰에 깐 콩깍지는
庭に 広げた 豆のさやは
깐 콩깍지인가
むいた 豆のさやなのか
안 깐 콩깍지인가
むいていない 豆のさやなのか
K-POPコーナー
今回はボビー・キム(바비킴)さんの「너 만이」(君だけが)でした。
今日のポイント!
義務 -아/어야 돼요
強い意志 -아/어야겠어요
« 第44回 「する」に対応する表現 | トップページ | 第52回 「~するんだが」「~するのに」 »
「テレビでハングル講座 2011年」カテゴリの記事
- 最終回 卒業試験(2012.03.26)
- 第47課 ハングル総復習編(2012.03.18)
- 第46課 義務の表現、強い意志の表現(2012.03.11)
- 第45課 許可、不許可の表現(2012.03.04)
- 第44課 意向を伝える表現、相手の意向を尋ねる丁寧な表現(2012.02.27)
コメント
この記事へのコメントは終了しました。


ぱっきーさん、皆さん、今晩は。
3.11の東日本大震災から昨日でちょうど1年!
私のまちでも犠牲者が500人あまり出て、避難訓練や追悼行事などが行われました。
なお、発生時刻の14時46分、私は家の中から海の方向に向かって黙祷をしました。
スキットドラマ、終わっちゃいましたね。
あとは、総復習編と大沢あかねさんの卒業試験を残すのみですね。
あれまっ、来年度の4月号のテキスト情報、
NHK出版から削除されている!!!!
一昨日、観たら、画像付きで載っていたのに・・・。
スタッフが発売日より1週間早いことに気付いて、削除したのかなぁ~。
今回は、<早口ことば>、載せましたね。
私もJisongさんや藤原倫己さんみたいにできたらいいんだけどなー
投稿: コン | 2012年3月12日 (月曜日) 午後 06時09分
コンさん、こんばんは。
震災から一年経つんですね。ついこの間のような気がします。この記憶を忘れてはいけませんね。
東北の様子はテレビでしか知らないのですが、本当の元の状態になるにはまだまだ時間がかかると思います。少しずつがんばってほしいです。
今期のハングル講座もわずかなのがちょっと寂しいです。最後までどうなるか楽しみです。ビックゲストとか来ないかな。
テキストは今週の土曜日に近所の本屋で買います。
早口ことばを完璧にマスターして韓国人に言って驚かせたいです。
投稿: ぱっきー | 2012年3月12日 (月曜日) 午後 10時00分
ぱっきーさん、今日は。
一昨日、昨年の7月10日(日)以来の津波注意報が発令され、
今回、私のまちで避難した人は574人で、
3.11の2日前に比べて10倍だったそうです。
スキットドラマでよく流れていた曲は、韓国ドラマ『マイスウィートソウル』の主題歌、
男女3人組の8eightの「달콤한 나의 도시」(甘い私の都市)でした。
http://www.youtube.com/watch?v=aXz1fdHsfcY
http://www.utakan.com/kpop/k_suuzi/8eight_tarkomhan.html
来年度の講座の詳しい情報がようやく載りましたね。
http://www.nhk.or.jp/gogaku/
http://www.nhk-book.co.jp/shop/main.jsp?trxID=0130&textCategoryCode=09193
そういえば、一昨日、津波注意報の前に、地元の本屋さんへ行ったら、
チョ・ヒチョル先生の新しい本が発売されていましたよ。
http://hon.gakken.jp/book/1130362400
投稿: コン | 2012年3月16日 (金曜日) 午後 05時39分
コンさん、こんばんは。
まだ余震が続いてますね。関東で震度5とか結構揺れたと思います。津波は怖いですし、すぐに非難できるように準備は必要ですね。
来年度のラジオ講座は大きく変わりますね。入門のテキストを買おうか迷います。放送はライブでは聴けませんし、どうしようかなぁ。応用編だけになってしまうかも。とりあえず明日大きな本屋に行って中身をチェックしたいと思います。
投稿: ぱっきー | 2012年3月16日 (金曜日) 午後 07時48分
引き分けでしたね。ムスンブ(無勝負)か。。
サロチャプタって生け捕りって辞書に書いてあります(笑)生け捕っちゃうのは・・生々しいなぁ(爆)
ボビーがバビ。
じゃ、バービーちゃんは
どう書くんだろう?
投稿: ヘジ | 2012年4月10日 (火曜日) 午後 12時34分
ヘジさん、こんばんは。
「引き分ける」が비기다なんだ。一緒に覚えます。
同じ바비かな?
投稿: ぱっきー | 2012年4月10日 (火曜日) 午後 07時55分