隠せないよ
明日は1日中韓国ドラマを見ます。
今日聴いたK-POPは、15&の「隠せないよ」(티가 나나봐)です。
歌詞はこちら
↑Full Ver.となってますが、短いです。
[歌詞から]
티가 나나 봐 다 보이나 봐
隠せないよ みんな見えるみたい
【単語】
티:気配、そぶり
« ~に | トップページ | 第4課 パッチム »
「音楽(K-POP)」カテゴリの記事
- Like OOH-AHH(2015.11.08)
- Crayon Popの「ようかい体操第一」(2015.07.12)
- I Don't Care(2015.05.21)
コメント
この記事へのコメントは終了しました。
« ~に | トップページ | 第4課 パッチム »
ぱっきーさん、皆さん、今晩は。
ディズニー映画『アナと雪の女王』を観てみたい。
主題歌の「Let It Go」、いいし…。
ちなみに、映画の原題の英語タイトルは、『Frozen』で、
ハングルは、『겨울왕국』(冬の王国)だそうです。
http://m.youtube.com/watch?v=V9JJyztJLLA
http://m.youtube.com/watch?v=QZ1poicuB2s
http://m.youtube.com/watch?v=ZQUz_i0fmKg
http://m.youtube.com/watch?v=6Qk5Fc1Vdqk
http://m.youtube.com/watch?v=7tQ_K_Bst2Y
投稿: コン | 2014年4月30日 (水曜日) 午後 07時08分
コンさん、こんばんは。
「アナと雪の女王」の興行収入がいいようですね。自分も観てみたいです。3Dがいいです。
韓国版ってキムヨナ選手だと思ってました。。。
投稿: ぱっきー | 2014年4月30日 (水曜日) 午後 09時08分
ぱっきーさん、今晩は。
フィギュアスケーターのキム・ヨナさんのも、短いですが、ありますよ!
http://youtube.com/watch?v=jEJ4OEf39iU
投稿: コン | 2014年5月 5日 (月曜日) 午後 06時41分
コンさん、こんばんは。
ネットか何かの情報で知ったんだと思います。すっきりしました。GWは映画館満員でしょうかね。
投稿: ぱっきー | 2014年5月 5日 (月曜日) 午後 07時57分
ぱっきーさん、今日は。
映画は、すでに上映されている、2Dと3Dの日本語字幕版と日本語吹き替え版に加えて、
4月26日(土)からは、「Sing Along!」といって、キャストが主題歌を歌うところで、観客も一緒になって歌うという種類のも始まりました。
きちんと歌詞には、字幕が付くので、初めて観る人にも配慮されているようです。
ちなみに、次の動画のような感じですかね?
http://youtube.com/watch?v=bvvxdie1F5k
http://youtube.com/watch?v=cvj3-MZO9Tw
また、韓国では、いろんな歌手のバージョンが…。
http://youtube.com/watch?v=y5xmoR2yVHo
http://youtube.com/watch?v=tcf6P9v3YrA
http://youtube.com/watch?v=iY_cIIyPZuw
投稿: コン | 2014年5月 6日 (火曜日) 午後 03時23分
コンさん、こんばんは。
一緒に歌うというのは斬新ですね。こんな映画初めてじゃないかなぁ。1度観た人も歌いたいためにもう一度来るとかありえそうですね。
いろんな味のある歌い方されてます。日本人の歌手も歌ってみて欲しいです。
投稿: ぱっきー | 2014年5月 6日 (火曜日) 午後 06時52分
ぱっきーさん、今日は。
「Let It Go」を歌っている韓国の歌手がほかにも・・・。
もしかしたら、まだまだ出てくるかもしれませんね。
http://www.youtube.com/watch?v=YCxh29luJtg
http://www.youtube.com/watch?v=XQF28QGBtXY
ところで、日本では「Let It Go」が「レリゴー」と聴こえるという人が多数いるということから、「レリゴー」の方が浸透しているようです。
投稿: コン | 2014年5月 7日 (水曜日) 午後 06時16分
コンさん、こんばんは。
「レリゴー」と聴こえるのは意外と正しいです。連音されるとtってrみたいになるんですよね。
カラオケでも歌われているんでしょうね。
投稿: ぱっきー | 2014年5月 7日 (水曜日) 午後 07時27分