2024年7月
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      

カテゴリー

無料ブログはココログ

2013年3月31日 (日曜日)

最終回

イラ韓は関西地区で最終回でした。

最後はテグの똥집(砂肝)専門店で食事して終了です。

 

最後のレッスン

지금 이 쥬스를 사서 뚜껑을 바로 버릴테다!
今からこのジュースを買ってキャップをすぐ捨てるぜぇ~!

바로 마시지 않을건데 말이지!
すぐ飲まないのにだぜぇ~!

어때 와일드하지!
ワイルドだろぉ~!

 

番組打ち切りのような終わり方でした。河本さんも番組が終わるとは思わなかったのではないでしょうか。なんか中途半端でした。

やりたい放題の今までにない語学番組?旅番組?でした。ふざけすぎの部分は多々ありましたけど、そこが魅力だったかなと。また復活を期待したいです。

2012年1月 4日 (水曜日)

イラっとくる韓国語講座 #25

お笑い劇場に出演する河本さん。

「방구!」(おなら)

一番ウケた言葉です。

イラっとくる韓国語講座 #24

去年のイラ韓を見ました。全部録画はしてありますが、放置状態になってました。順番に見て勉強していきます。

 

河本さんは韓国の芸人ライブに参加します。

Lesson1
지금 개그 소재로 고민하고 있어요. 한국에서 반드시 통하는 개그 있나요?
今芸風に悩んでいます。韓国で絶対にウケるギャグはありますか?

소재【素材】

韓国で絶対にウケるのは「討論ネタ」だそうです。討論ネタというのがいまいちよく分からないです。 韓国独特の笑いのパターンがあるのでしょうね。

2011年9月 4日 (日曜日)

イラっとくる韓国語講座 #23

河本さんは韓国式エステを体験。
 

店員に・・・

Lesson1
진짜 비밀인데요, 오늘 아침에 일어났더니 이런 심한 얼굴이 됐어요…
絶対に秘密ですが、今朝起きたらこんなヒドい顔になっていたんです・・・

韓国エステは痛いらしい。

 

その後、冷麺専門店「ハンフン冷麺」(함흥냉면)で昼食をとります。

通訳さん:「親戚のおばさんの事を이모と呼ぶんですが、お店のおばさんを呼ぶ時も이모と呼びます」

이모でもいいんですね。
 

Lesson2
만약 이게 맛있으면 이상한 소리 내도 될까요?
もしこれが美味しかった時に変な声を出していいですか?

 

【本日のテーマ】 破局の原因。

A: 오늘, 애인한테 차였어요…
 今日彼女に振られてしまって・・・

B: 충격이겠네요.
 それはショックですね。

A: 차인 이유를 전혀 모르겠어요.
 ただ何が原因か全く分からないんです。

B: 흠그렇네요. 근데 혹시 지금 그 눈꼽이 원인은 아니겠죠?
 なるほど。ちなみにその目ヤニは違いますよね?

2011年9月 3日 (土曜日)

イラっとくる韓国語講座 #22

河本さんは、焼とり専門店の「文太郎」で食事しました。日本の居酒屋のような店です。

다리살  モモ
다리살 파 ねぎま
가슴살  胸肉

日本の焼き鳥よりもおいしいらしいです。
 

店員に・・・

Lesson1
돈은 제가 댈 테니 일본에서 2호점 안 내실래요?
お金は私が出しますから日本で2号店を出しませんか?

店員「ちょっと考えてみます・・・」

2011年8月21日 (日曜日)

イラっとくる韓国語講座 #21

河本さんは遊覧船で手品ショーに参加後・・・
 

Lesson1
둘이서 타이타닉의 명장면을 재현 안 할래요?
2人で「タイタニック」の名シーンを再現しませんか?

 

家族連れのお母さんとやってました。

Titanic 

 

【本日のテーマ】はお休みでした。

2011年8月14日 (日曜日)

イラっとくる韓国語講座 #20

河本さんは、漢江の遊覧船でソウルの夜景を楽しみました。

사랑과 추억이 있는 곳
愛と追憶がある場所

だそうです。
 

乗船するまで待合室で女の子と会話します。

Lesson1
저한테 반해도 소용없어요, 저회는 게이거든요.
私にホレても無駄ですよ。なぜなら僕たちはゲイだから。

 

【本日のテーマ】 読書。

A: 지금 읽고 있는 미스터리 소설, 정말 재미있어요!
 今読んでいるミステリー小説が本当に面白いんですよ!

B: 어떤 내용이에요?
 どんな内容ですか?

A: 심야 열차에서 수수께끼의 밀실 살인사건이 일어나게 되요.
 深夜列車で謎の密室殺人が起きるんです。

B: 아~차장이 범인이네요.
 あ~車掌が犯人のヤツですね。

 

ところで、韓国では「名探偵コナン 沈黙の15分」が公開中です。

名探偵コナン 沈黙の15分

高評価となってます。

2011年8月 7日 (日曜日)

イラっとくる韓国語講座 #19

今回は車内での雑談スペシャルでした。

河本さんは、ソ・ジソプ、カン・ジファン、ウォンビンを絶賛してました。

 

【本日のテーマ】 約束。

A: 오늘은 즐거웠어요!
 今日は楽しかったですね!

B: 정말로 즐거웠어요! 꼭 한번 다시 만나요!
 本当に楽しかったです!ぜひまた誘ってくださいね!

A: 그럼 다음 주는 어때요?
 では来週あたりどうですか?

B: 다음 주에요? 갈 수 있으면 갈께요.
 来週ですか?行けたら行きます。
 

本音と建前ですかね。

2011年7月31日 (日曜日)

イラっとくる韓国語講座 #18

インサドンの街でインタビュー。

Lesson1
돈떼문에 힘들게 안할테니깐 저랑 사귀실래요?
お金に不自由はさせませんので私と付き合いませんか?

 

河本さんは衣装を着て写真撮影する場所に行きます。河本さんが選んだのは、韓国の女王様の衣装でした。

Lesson2
지금 당신한테 말할 필요는 없지만, 이걸 영정사진으로 할거에요.
今あなたに言わなくてもいいことですが、この写真を遺影にするつもりです。

영정【影幀】
 

黒柳徹子さんも来店されたそうで、女王様姿の徹子さんの写真を見た河本さんは・・・

「(頭が)“源氏パイ”みたいになってる!」

源氏パイ

大爆笑してしまいました。

 

【本日のテーマ】 私の居場所。

A: 여기는 서울예요?
 ここはソウルですか?

B: 아니오, 쿄토예요.
 いいえ、京都です。

A: 저는 지금 길을 잃고 있나요?
 私は道に迷っていますか?

B: 으음・・・아마・・・
 う~ん・・・たぶん・・・
 

会話として成立してないような。

2011年7月24日 (日曜日)

イラっとくる韓国語講座 #17

毎回オープニングが変わるイラ韓です。
 

河本さんはサランチェで韓国の歴史や文化の勉強です。

サランチェの公式HP(韓国語)→こちら

勉強しつつも楽しめる所になっています。そんな場所で河本さんはスベってました。

 

【本日のテーマ】 旅行の思い出話。

A: 이전에, 정말 재밌는 일이 있었어요!
 この間スゴく楽しいことがあったんですよ!

B: 무슨 일인데요?
 何があったんですか?

A: 실은 지난 주말에 그이와 온천 여행하러 갔는데…
 実は先週末に彼と温泉旅行に行ったのですが・・・

B: 그 이야기, 길어요?
 その話 長くなります?
 

とりあえず話だけは聞いてあげるかな。

その他のカテゴリー

まいにち 2008年10月~2009年3月 まいにち 2008年4月~9月 まいにち 2009年4月~9月 まいにち(入門編)2009年後期 まいにち(入門編)2010年前期 まいにち(入門編)2010年後期 まいにち(入門編)2011年前期 まいにち(入門編)2011年後期 まいにち(応用編)2009年後期 まいにち(応用編)2010年前期 まいにち(応用編)2010年後期 まいにち(応用編)2011年前期 まいにち(応用編)2011年後期 イラっとくる韓国語講座 イラストで覚えるハングル センター試験【韓国語】 テレビでハングル講座 2008年 テレビでハングル講座 2009年 テレビでハングル講座 2010年 テレビでハングル講座 2011年 テレビでハングル講座 2012年 テレビでハングル講座 2013年 テレビでハングル講座 2014年 テレビでハングル講座 2015年 テレビでハングル講座 2016年 テレビハングル講座 2003年 テレビハングル講座 2004年 テレビハングル講座 2005年 テレビハングル講座 2006年 テレビハングル講座 2007年 ラジオ(入門編)2004年後期 ラジオ(入門編)2005年前期 ラジオ(入門編)2005年後期 ラジオ(入門編)2006年前期 ラジオ(入門編)2006年後期 ラジオ(入門編)2007年前期 ラジオ(入門編)2007年後期 ラジオ(応用編)2004年10~12月 ラジオ(応用編)2005年10~12月 ラジオ(応用編)2005年1~3月 ラジオ(応用編)2005年4~6月 ラジオ(応用編)2005年7~9月 ラジオ(応用編)2006年10~12月 ラジオ(応用編)2006年1~3月 ラジオ(応用編)2006年4~6月 ラジオ(応用編)2007年4~6月 ラジオ(応用編)2008年1~3月 レベルアップ 2012年10~12月 レベルアップ 2012年4・5月 レベルアップ 2012年6・7月 レベルアップ 2012年8・9月 レベルアップ 2013年10~12月 レベルアップ 2013年1~3月 レベルアップ 2013年4~6月 レベルアップ 2014年10~12月 レベルアップ 2014年1~3月 レベルアップ 2015年10~12月 レベルアップ 2015年1~3月 レベルアップ 2016年10~12月 レベルアップ 2016年1~3月 写真で覚える単語集 写真で覚える単語集2 写真で覚える単語集3 成功したダイエット法 新聞・ニュース 日本語 日記・コラム・つぶやき 映画・テレビ 書籍 [韓国語] 書籍・雑誌 検定試験対策 生活での一言韓国語 番組 [チョナン・カン2] 韓国ドラマ 韓国映画 韓国語 単語・文法 韓国語の学習 音楽(K-POP)